31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

240 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

me admitia comer e beber em minha mesa, se vangloriam em meu<br />

<strong>de</strong>trimento. Entre os hebreus, a expressão, homens <strong>de</strong> paz, <strong>de</strong>nota<br />

seus parentes e pessoas <strong>de</strong> seu relacionamento íntimo; mas era um<br />

parentesco muito mais estreito, e alguém que se sentia seguro por<br />

uma observância mais estrita das leis da amiza<strong>de</strong>, comia o pão <strong>de</strong><br />

Davi, em sua companhia direta; é como se empregasse o título: meu<br />

companheiro. 11 Não obstante, se alguém o enten<strong>de</strong> como se tratasse<br />

<strong>de</strong> algum traidor particular, e não <strong>de</strong> várias pessoas, não faço<br />

objeção a isso. Levantar o calcanhar, em minha opinião, <strong>de</strong>ve ser<br />

entendido em termos metafóricos, e significa erguer-se <strong>de</strong>s<strong>de</strong>nhosamente<br />

contra uma pessoa que se acha aflita e humilhada. 12 Outros<br />

explicam a expressão assim: pôr-se à espreita secretamente; mas a<br />

primeira interpretação se a<strong>de</strong>qua melhor, ou seja, que o ímpio, vendo<br />

que Davi se via em circunstâncias embaraçosas, ou já prostrado<br />

no pó, aproveitou a chance para <strong>de</strong>sferir-lhe um golpe direto; sim,<br />

mas sempre com insolência – o que geralmente acontece entre pessoas<br />

<strong>de</strong> disposição perversa e servil. Cristo, ao citar esta passagem<br />

[Jo 13.18], a aplica à pessoa <strong>de</strong> Judas. E certamente <strong>de</strong>vemos enten<strong>de</strong>r<br />

que, embora Davi fale <strong>de</strong> si mesmo neste Salmo, todavia fala não<br />

como uma pessoa comum e particular, mas como alguém que representava<br />

a pessoa <strong>de</strong> Cristo, uma vez que ele era, por assim dizer, o<br />

exemplo segundo o qual toda a Igreja seria conformada – ponto este<br />

que <strong>de</strong>ve chamar bem nossa mente, a fim <strong>de</strong> que cada um <strong>de</strong> nós se<br />

prepare para enfrentar a mesma condição. Era indispensável que o<br />

que tivera início em Davi fosse plenamente concretizado em Cristo;<br />

e portanto <strong>de</strong>ve necessariamente acontecer que a mesma coisa<br />

seja cumprida em cada um <strong>de</strong> seus membros, ou seja, que não só<br />

sofreriam violência e coerção externas, mas também dos inimigos<br />

11 “Mon compagnon ordinaire, et qui estoit à pot et à feu avec moy, ainsi qu’on dit en commun<br />

proverbe.” – v.f. “Meu companheiro comum, e alguém que, segundo o provérbio popular, dividia<br />

cama e mesa comigo.”<br />

12 “Levantou contra mim seu calcanhar, isto é, me insultou em minha miséria. Comp. Ps.<br />

Xxxvi.11.” – Cresswell.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!