31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Salmo 40 • 219<br />

preferiu o serviço divino a qualquer outro <strong>de</strong>sejo e ocupação, e tinha<br />

não só aceito uma voluntária sujeição, mas também abraçado a norma<br />

<strong>de</strong> uma vida piedosa e santa, com um propósito fixo e <strong>de</strong>terminado<br />

<strong>de</strong> a<strong>de</strong>rir a ela. Isso ele confirma ainda mais na terceira cláusula do<br />

versículo, on<strong>de</strong> ele diz que a lei <strong>de</strong> Deus estava profundamente arraigada<br />

no âmago <strong>de</strong> suas entranhas. 11 Daqui se <strong>de</strong>preen<strong>de</strong> o seguinte:<br />

primeiro, por mais belas e esplêndidas as obras humanas pareçam,<br />

não obstante, a menos que emanem da fonte viva do coração, não são<br />

em nada melhores que mera pretensão; e, segundo, que não levaria a<br />

nada que os pés, as mãos e os olhos fossem i<strong>de</strong>alizados com o fim <strong>de</strong><br />

guardarem a lei, a menos que a obediência tenha o coração como ponto<br />

<strong>de</strong> partida. Além do mais, transparece <strong>de</strong> outros textos da Escritura<br />

que o ofício peculiar do Espírito Santo consiste em gravar a lei <strong>de</strong> Deus<br />

em nossos corações. Deus, é verda<strong>de</strong>, não efetua sua obra em nós<br />

como se fôssemos granitos ou troncos, atraindo-nos para si sem que<br />

nossos corações sentissem emoção ou anelo por ele. Visto, porém,<br />

que há em nós, inerentemente, uma vonta<strong>de</strong>, a qual, não obstante, é<br />

<strong>de</strong>pravada em virtu<strong>de</strong> da corrupção <strong>de</strong> nossa natureza, assim que,<br />

sempre que ela nos inclina para o pecado, Deus a muda para melhor, e<br />

assim nos conduz cordialmente em busca da justiça, para com a qual<br />

nossos corações previamente eram completamente avessos. Daí vem<br />

a lume que a verda<strong>de</strong>ira liberda<strong>de</strong>, a qual obtemos quando Deus molda<br />

nossos corações para obe<strong>de</strong>cê-lo, os quais anteriormente jaziam na<br />

escravidão do pecado.<br />

No rolo do livro. Uma vez que a Septuaginta fez da palavra cabeçalho,<br />

em vez <strong>de</strong> rolo, 12 alguns têm se inclinado a filosofar sobre esta<br />

11 Esta é a tradução literal do hebraico, e significa: “Para mim é tão querida quanto a própria vida<br />

(Jo 6.38; Jó 38.36).<br />

12 Antigamente, os livros não consistiam, como os nossos, <strong>de</strong> um número <strong>de</strong> folhas distintas coladas<br />

juntas, mas eram compostos <strong>de</strong> tiras <strong>de</strong> pergaminho unidas umas às outras e enroladas em<br />

cilindros <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira para preservação, como são hoje nossos mapas geográficos. E nesta forma<br />

estão todos os MSS. sacros das sinagogas judaicas até hoje. O rolo do livro, pois, simplesmente<br />

significa o próprio livro. Com respeito à redação da Septuaginta, “Εν κεθαλίσδι βιβλίου” – “No<br />

cabeçalho do livro”, e a qual Paulo, em Hebreus 10.7, cita em lugar do texto hebreu; esta é uma expressão<br />

que a LXX emprega simplesmente para significar o livro, como em Esdras 6.2; Ezequiel 2.9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!