31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 59 • 523<br />

a qual traduzimos em teu po<strong>de</strong>r, alguns a traduzem com teu exército,<br />

subenten<strong>de</strong>ndo o povo <strong>de</strong> Deus. Mas é mais provável que Davi<br />

chame sua assistência o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Deus para a <strong>de</strong>struição <strong>de</strong> seus<br />

inimigos, e isso porque se julgavam invencíveis pelo uso <strong>de</strong> seus recursos<br />

terrenos nos quais confiavam. Como um argumento ulterior<br />

para obter seu pedido, ele notifica no final do versículo que agora<br />

estava advogando a causa <strong>de</strong> toda a Igreja, pois usa o plural, ó Deus<br />

nosso escudo. Tendo sido escolhido rei por divina <strong>de</strong>terminação, a<br />

segurança da Igreja estava conectada à sua pessoa. O assalto feito<br />

sobre ele, por seus inimigos, não era um assalto meramente sobre<br />

ele pessoalmente, como um indivíduo isolado, mas sobre todo o<br />

povo, cujo bem-estar comum Deus <strong>de</strong>cidira que estaria em Davi.<br />

E esse fato pressupunha outra razão pela qual pacientemente se<br />

sujeitaria ver os juízos divinos avaliados nos mol<strong>de</strong>s que pu<strong>de</strong>ssem<br />

melhor engajar suas mentes em constante meditação.<br />

12. O pecado <strong>de</strong> sua boca, as palavras <strong>de</strong> seus lábios. Alguns<br />

intérpretes lêem por, ou por conta do pecado <strong>de</strong> sua boca, 9 suprindo a<br />

partícula causal para que as palavras fossem melhor conectadas com<br />

o versículo prece<strong>de</strong>nte. E não po<strong>de</strong> haver dúvida <strong>de</strong> que aqui se <strong>de</strong>clara<br />

a razão por que mereciam viver sujeitos a constantes peregrinações<br />

e inquietu<strong>de</strong>. As palavras como estão, embora abruptas e elípticas,<br />

expressam o significado que Davi quis transmitir; como se dissesse<br />

que nenhuma prova prolongada se fazia necessário para convencê-los<br />

<strong>de</strong> pecado, o que claramente se comprovava na perniciosa tendência<br />

<strong>de</strong> seu discurso. A perversida<strong>de</strong>, nos diz ele, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua boca. 10<br />

Vomitavam sua soberba e cruelda<strong>de</strong>. Que este é o sentido no qual <strong>de</strong>vemos<br />

enten<strong>de</strong>r as palavras é confirmado pelo que imediatamente se<br />

segue – Que sua soberba os arrebate. Ele aqui aponta para a fonte<br />

9 Esta é a redação adotada por Jerônimo, bem como por Horsley, que observa que nas cópias<br />

<strong>de</strong> Jerônimo, as palavras: ‘pecado’ e ‘discurso’ certamente tinham a preposição כ prefixada.<br />

10 A tradução Siríaca da primeira parte do versículo é: “O discurso <strong>de</strong> sua boca é o pecado <strong>de</strong><br />

seus lábios.” Isto é, tudo o que seus lábios falam é pecado; tantas são as palavras, tantos são os<br />

pecados.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!