31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol. 2

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Salmo 32 • 41<br />

Na verda<strong>de</strong> o povo é erva” [Is 40.7]. Além do mais, o salmista nos diz<br />

que este não era um castigo comum pelo qual fora ele verda<strong>de</strong>iramente<br />

instruído a temer a ira divina; pois a mão do Senhor não cessava<br />

<strong>de</strong> pesar sobre ele, quer <strong>de</strong> dia quer <strong>de</strong> noite. Aliás, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a infância<br />

ele havia sido inspirado com o temor divino, pela secreta influência<br />

do Espírito Santo, e fora instruído na genuína religião e pieda<strong>de</strong> pela<br />

ministração da sã doutrina e instrução. E no entanto tão insuficiente<br />

era tal instrução para sua obtenção <strong>de</strong>sta sabedoria, que tinha <strong>de</strong> ser<br />

ensinado repetidamente como um neófito em meio a seu curso. Sim,<br />

embora estivesse então acostumado a chorar seus pecados, a cada<br />

dia era <strong>de</strong> novo reduzido ao mesmo exercício; o qual nos ensina que,<br />

quão longe estão os homens <strong>de</strong> se restabelecerem quando uma vez<br />

tenha fracassado; e também quão morosos são eles em obe<strong>de</strong>cer, até<br />

que Deus, <strong>de</strong> tempo em tempo, redobre seus açoites e os intensifique<br />

dia após dia. Se alguém indagar acerca <strong>de</strong> Davi, se ele se tornou calejado<br />

sob os açoites que, bem o sabe ele, lhe foram infligidos pela mão<br />

divina, o contexto fornece a resposta, a saber, que ele foi reprimido e<br />

agrilhoado pelas perplexivas tristezas e perturbado com prolongados<br />

tormentos, até que estivesse bem subjugado e manso, que é o primeiro<br />

sinal para buscar-se um antídoto. E isto uma vez mais nos ensina<br />

que não é sem motivo que se reiteram os castigos pelos quais Deus parece<br />

nos tratar com cruelda<strong>de</strong> e sua mão se faz pesada sobre nós, até<br />

que nossa ar<strong>de</strong>nte soberba, a qual sabemos ser indomável, a menos<br />

seja subjugada com os mais ferinos açoites, seja humilhada.<br />

[vv. 5-7]<br />

Reconheci meu pecado contra ti, e minha iniqüida<strong>de</strong> não mais ocultei. Eu<br />

disse: Confessarei contra mim mesmo, a Jehovah, minha perversida<strong>de</strong>; e<br />

tu perdoaste a culpa 4 do meu pecado. Selah. Pelo que aquele que é manso<br />

ora a ti a tempo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r encontrar-te; <strong>de</strong> modo que, no transbordar <strong>de</strong><br />

muitas águas, 5 estas a ele não chegarão. Tu és meu lugar secreto; tu me<br />

preservarás da angústia; tu me cercarás <strong>de</strong> cânticos <strong>de</strong> livramento. Selah.<br />

4 “Ou, peine.” – n.m.f. “Ou, castigo.”<br />

5 “De gran<strong>de</strong>s eaux.” – n.m.f. “das gran<strong>de</strong>s águas.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!