02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

389 Ap. GALLAND. iv. 605 (ver. 365-6).<br />

390 Ap. Agustín viii. 423 e.<br />

391 “<strong>La</strong> voz del Padre, fue cuando se bautizó es un hecho que dijo:<br />

Yo te engendré hoy (ENCHIRID. C. 49 [OPP. vi. 215 a]):—<br />

["Sin embargo, lo que tienen algunas copias de Lucas, eso de que ha<br />

sonado la voz, que está escrito en el Salmo: Tú eres mi Hijo, hoy te<br />

he engendrado Yo, aunque no se encuentra en los más antiguos<br />

manuscritos de los griegos afirmaba que, sin embargo, si por<br />

algunos ejemplares dignos de confianza puede ser confirmado, ¿qué<br />

más cualquier orden de las palabras debe entenderse que tanto han<br />

sonado desde los cielos?] De Concilio Evangélico ii. c. 14 [Obra iii.<br />

P. ii. 46 de]). Agustín parece aludir a lo que se hallaba existente en el<br />

Evangelio Ebionita.<br />

392 Epifanio (i. 138 b) cita el pasaje que contiene esta afirmación.<br />

---------------------------------------------------------------------------<br />

Por otra parte, ¿Para qué posible uso serviría llenar el<br />

margen de San Lucas 10:41-42 (por ejemplo), con el anuncio de<br />

que “Unos pocos Autores dicen “Marta, Marta, afanada y turbada<br />

estás con muchas cosas. Pero solo una cosa es necesaria, y María<br />

ha escogido Etc.…” ¿(Siendo el hecho, que solo el Códice D de<br />

todos los Manuscritos es el que omite “afanada y turbada estás<br />

con muchas cosas. Pero solo una cosa es necesaria, y”…)?<br />

¿Teniendo el registro de esta circunstancia, será razonable<br />

(preguntamos nosotros) congestionar nuestro margen Inglés, y<br />

[117] con ello crear perplejidad e insinuar duda? El autor de la<br />

anterior Anotación marginal por supuesto que estaba consciente<br />

de que el mismo “Códice Singular” (Tal como el Obispo Ellicott<br />

llama al Códice D) omite, en el Evangelio de San Lucas<br />

solamente, no menos de 1552 palabras: y él por supuesto que se<br />

habrá asegurado (por contarlas) que las palabras del Evangelio<br />

de San Lucas que son 19,941. ¿Por qué entonces no dijo él toda la<br />

verdad; que en lugar de “etc.” procede como sigue? — “Pero<br />

puesto que el Códice D es tan escandalosamente corrupto que<br />

una palabra falta de entre cada trece a lo largo de todo el texto, la<br />

ausencia de nueve palabras en este lugar no es algo de<br />

importancia ni de significado. El precioso dicho omitido queda<br />

fuera de toda sospecha, y la primera mitad de la presente<br />

Anotación debiera haber sido obviada.”…<br />

160

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!