02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

512<br />

[427]<br />

consiguiente, cada copia conocida lo cita 922 de pasándolo al <strong>La</strong>tín<br />

con la palabra “QUOD.” Los manuscritos Griegos que para esta<br />

lectura emplean son suficientemente pocos. Ya han sido<br />

especificados anteriormente, es decir en la página [100]. Y con<br />

esta breve declaración, la lectura en cuestión puede ser<br />

descartada, viendo que se halla que no tiene un patrón desde que<br />

Griesbach se declaró contra ella. Fue sin embargo muy<br />

ardientemente contendida durante el pasado siglo, — siendo sus<br />

más esforzados defensores Sir Isaac Newton y Wetstein; y no<br />

sería justo perder enteramente de vista eso ahora.<br />

<strong>La</strong>s dos lecturas rivales, sin embargo, en 1ª Timoteo 3:16, son, —<br />

“Dios fue manifestado,” por una parte, y<br />

(“el misterio de piedad quien”), por la<br />

otra. Estas son dos lecturas, opino, que entre cuyas aseveraciones<br />

contradictorias vamos a decidir. Porque solicito que sea<br />

lealmente admitido desde el principio— (aunque<br />

convenientemente ha sido pasado por alto por los Críticos a<br />

quienes usted sigue,) — que la expresión griega<br />

[de<br />

FANERO] en las citas Patrísticas, a menos que sea<br />

inmediatamente precedida por la palabra , no tiene nada<br />

que ver; en todo caso, no demuestra lo que usted tiene resuelto<br />

demostrar. Los Anglo lectores verán esto de una ojeada. Un<br />

Doctor en Divinidad Anglicano, — con referencia a 1ª Timoteo<br />

3:16, — puede seguramente referirse a nuestro SALVADOR<br />

como Uno “quien fue manifestado en la carne.” — sin que corra<br />

el riesgo de que inmediatamente se sospeche que emplea una<br />

copia de la Versión Inglesa la cual presenta “el misterio de piedad<br />

quien,” “A PARTIR DE TALES LUGARES,” (como ciertamente<br />

afirma MATTHÆI) “NADIE, EXCEPTO EN SUS MENTES,<br />

HALLARON EN EL TEXTO DE LO SAGRADO LA<br />

PALABRA ” 923<br />

---------------------------------------------------------------------<br />

922 No vale la pena mencionar las excepciones aquí..<br />

923 N. T. 2da. Edición 1807, iii. 442-3.<br />

---------------------------------------------------------------------

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!