02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

207<br />

superficie) es, que existe una inesperada ambigüedad respecto a<br />

la palabra (<br />

) de lo cual el Evangelista no ha quedado sin<br />

tomar ventaja de ello. En el caso particular ante nosotros, queda<br />

expresamente inscrito que en primera instancia no pasó dinero,<br />

— solo se hizo un negocio, y se prometió cierta suma. San Marcos<br />

establece que los jefes de los sacerdotes estaban contentos con la<br />

proposición de Judas, “y le prometieron darle dinero” (Marcos<br />

14:11) San Lucas nos explica que “ellos pactaron” ” hacer esto<br />

(Lucas 22:5-6). Y con esto, lo dicho por el primer Evangelista se<br />

ve que queda en el más estricto acuerdo y armonía. Los jefes de<br />

los Sacerdotes le “convinieron, establecieron” o “fijaron” una<br />

cierta suma. 489 <strong>La</strong> perfecta interpretación de San Mateo 26:15,<br />

que por lo tanto, mostraba nuestra Versión Autorizada, ha sido<br />

dejada de lado para colocar una mala traducción del significado<br />

del Evangelista, “Bajo el criterio de los eruditos más<br />

competentes,” ¿Será que tal cambio era NECESARIO”?<br />

(g)<br />

Nosotros respetuosamente pensamos que hubiera sido más<br />

adecuado en una compañía tal como ésta que se reunió en la<br />

Cámara de Jerusalem, y también más consistente con sus<br />

Instrucciones, si en los casos dudosos ellos mejor se hubieran<br />

abstenido de tocar el Texto de la Versión Autorizada, pero que<br />

hubieran efectuado una anotación de sus propias hipotéticas<br />

enmiendas en el margen.<br />

[151] Cuan precipitada y defectuosa, por ejemplo, es la siguiente<br />

interpretación de las famosas palabras en Hechos 26:28-29 la<br />

cual nosotros encontramos que se nos lanza sin ninguna disculpa<br />

ni explicación; de hecho, sin ninguna nota al margen del todo: —<br />

“Y Y Agripa le dijo a Pablo, Con muy poca persuasión tú me<br />

dispondrías a que me hiciera cristiano. Y Pablo dijo: Quisiera<br />

Dios, que ya sea con poco o con mucho,” Etc. Ahora bien, esto es<br />

indefendible. Porque, en primer lugar, para lograr obtener tal<br />

resultado de palabras, nuestros Revisionistas se han visto<br />

obligados a substituir la palabra inventada ( ) (que es la<br />

propiedad particular de los códices A y B y de unos cuantos<br />

cursivos) por (<br />

) en el verso 28. Aún más, incluso, esas<br />

palabras no dan el sentido requerido. Nos atrevemos a señalar,<br />

que esta es precisamente una de las ocasiones en donde la opinión<br />

de un excelente Padre es de suprema importancia. Los modernos

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!