02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

202<br />

expresión “…ir con ellos, no haciendo distinción..” no es el<br />

significado del texto de Hechos que dice: Hechos 11:12 la cual fue<br />

correctamente traducida antes “sin dudar”. —pero vemos el<br />

malicioso cambio (“salvo” en lugar de “sino”) en Gálatas 2:16<br />

Cambian el texto así: “Sabiendo que un hombre no es justificado<br />

por las obras de la ley, salvo por la fe de Jesucristo…” El texto<br />

es: Gálatas 2:16“sabiendo que el hombre no es justificado por las<br />

obras de la Ley, sino por la fe de Jesucristo,” ” esto hábilmente fue<br />

[147] expuesto por el Obispo Ollivant. En las palabras del erudito y<br />

piadoso Obispo de Lincoln, “es ilógico y erróneo, y contradice<br />

todo el flujo del Argumento de San Pablo en esa Epístola, y en la<br />

Epístola de los Romanos.”<br />

---------------------------------------------------------------------------<br />

477“entrometiendose en las cosas no vistas” (<br />

) FAVORINO, citado por BRÜDER.<br />

478 Es decir Lucas 4: 39: Hechos 10: 17: y 11:11: y 22: 20.<br />

479 Lucas 2:9 (en donde “Y el ángel del Señor se les presentó es una<br />

mejor traducción que “Y un ángel del Señor se puso de pié a la par<br />

de ellos” y esa oración debió dejarse así.): 24: 4: Hechos 22: 7:<br />

22:13: 23:11.<br />

480 Lucas 22:1: 21:34 (ultimo Día: Hechos 4:1: 6: 12: 27:5<br />

(“asalto”): 23:27: 28:2 (Una tormenta con lluvia,—la la cual dicho sea<br />

de paso, está sugerida por ( ) una diferente traducción que<br />

“la presente”).<br />

481 San Lucas 2:38.<br />

482 San Lucas 10: 40.<br />

483 Cf. ch. xi. 20. Así en <strong>La</strong>tín, “Gran multitud de sacrificios”<br />

(Cicerón De Fin. 2. 20. 63.)<br />

484 “El contexto” (dice el erudito Doctor Field) “es muy fuerte para<br />

evasiones filológicas.” <strong>La</strong>s palabras “por ninguna posibilidad pueden<br />

tener uno y otro significado.”—OTIUM NORVICENSE, p. 40.<br />

--------------------------------------------------------------<br />

(d) Estaríamos siendo insinceros con nuestros Lectores si les<br />

ocultáramos nuestra grave insatisfacción en cuanto a las no<br />

pocas nuevas expresiones que los Revisionistas han querido<br />

introducir en el Nuevo Testamento Inglés. El decir que los<br />

criminales entre los cuales “el SEÑOR de gloria” fue crucificado<br />

no eran “ladrones” comunes y corrientes; es obvio; sin embargo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!