02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

33<br />

hombre fiel entre nosotros deba activarse: Y en particular que<br />

tal como ha hecho la Crítica Textual Griega en cualquier grado,<br />

su estudio deba dirigirlos a la investigación de las aseveraciones<br />

de esto, el último producto de la combinación del aprendizaje<br />

Bíblico de la Iglesia y de las sectas…<br />

31 El Nuevo Testamento de Nuestro Señor y Salvador Jesucristo {FNS<br />

traducido del Griego: siendo la Versión que se emitió D.C. {FNS<br />

32 El Nuevo Testamento en el Griego Original, según el Texto adoptado por la<br />

Versión Autorizada, juntamente con las Variaciones adoptadas en la Versión<br />

Revisada. Editado por los Síndicos de la Universidad de Cambridge, por F. H.<br />

A. Scrivener, M.A. D.C.L., LL. D., Canónigo que recibe una canonjía de<br />

Exeter y Vicario de HEDON. Cambridge, 1881<br />

El Testamento Griego, con las Lecturas adoptadas<br />

por los Revisores de la Versión Autorizada. [Editada por el Venerable<br />

Archidiácono Palmer, D.D.] Oxford, 1881, por los Revisores de la Versión<br />

Autorizada.<br />

Porque debe quedar claro para todos, que el asunto el cual se ha<br />

suscitado, es de un carácter muy serio. Los Autores de esta nueva<br />

Revisión del Griego ya sea que merecen recibir la profunda<br />

reverencia y permanente gratitud de la Iglesia; o por lo contrario<br />

estarán expuestos a la más grave censura, y deben experimentar<br />

por parte de la Iglesia nada menos que la bien merecida estricta<br />

reprensión. Aquí no se acepta un término medio; debido a que<br />

con toda seguridad, el construir un nuevo Texto Griego nunca<br />

formó parte de las instrucciones las cuales los Revisionistas<br />

recibieron de manos de la Convocación de la Provincia del Sur.<br />

En lugar de ello, se les advirtió en contra de aventurarse en tal<br />

experimento; el principio fundamental de toda la tarea que se<br />

declaró desde el principio era:<br />

[003] Que “una Revisión de la Versión Autorizada” era deseable; y los<br />

términos de la Resolución original del 10 de Febrero de 1870,<br />

contemplaban solamente que se efectuara la remoción de<br />

“CLAROS Y LLANOS ERRORES” — “ya sea en el Texto<br />

Griego originalmente adoptado por los Traductores, o en la<br />

Traducción efectuada a partir de los mismos.” Tales fueron de<br />

hecho los límites formalmente impuestos por la Convocación, (10<br />

de Febrero y 3, y 5 de Mayo de 1870,) respecto al trabajo de la<br />

Revisión. Solo los cambios NECESARIOS deberían efectuarse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!