02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

89<br />

está en letras cursivas. Además hay que recordar que actualmente el doscientos<br />

se escribe DIAKOSIOI ( ) quizá para evitar esos errores.]<br />

Este error pudo haberse omitido por estar confinado a las<br />

páginas de un códice lleno de errores. Sin embargo cuando es<br />

adoptado por los últimos Editores del Nuevo Testamento<br />

(Doctores Westcott y Hort), — y por la influencia de ellos ha sido<br />

insertado subrepticiamente sin justificación alguna dentro del<br />

margen de nuestra Versión Inglesa Revisada — entonces ya es<br />

hora y el último momento para que debamos reclamar contra tal<br />

depravación gratuita de las Escrituras.<br />

[053] Todo esto no debiera necesitar ser explicado: el error tan craso,<br />

— su historia tan patente. Pero seguramente, tuvo su origen aún<br />

mucho más obscuro, el mínimo conocimiento crítico junto con un<br />

poco de sentido común deben ser capaces de convencer a un<br />

hombre para que comprenda que la lectura<br />

[alrededor de 76] no puede ser confiable.<br />

Una lectura que es descubrible solo en el Códice B y en una<br />

Versión Egipcia (la cual evidentemente fue ejecutada a partir de<br />

códices del mismo tipo corrupto como el códice B) siempre debe<br />

ser descartada como ciertamente falsa. Pero adicionalmente, —<br />

Aunque un hombre pueda por supuesto decir “alrededor de<br />

setenta” o “alrededor de ochenta,” (forma la cual Epifanio 136 cita<br />

el lugar,) ¿Quién no nota que la expresión dicha así: “alrededor<br />

de setenta- seis” es una expresión imposible? Por último, los dos<br />

falsos testigos dan un testimonio divergente, aun cuando<br />

parecieran estar en unísono: porque la versión Sahidic (o<br />

Tebaica) arregla las palabras en un orden peculiar para sí<br />

misma.<br />

-------------------------------------------------------------------<br />

135 El número no es excesivo. Había alrededor de 600<br />

personas a bordo del barco en el cual Josefo navegó esas<br />

mismas aguas. (LIFE, c. III. {FNS)<br />

136 ii. 61 and 83.<br />

-----------------------------------------------------------------------<br />

b) Otra corrupción del texto, la cual se propone de aquí en<br />

adelante y la cual desfigura nuestra Versión Autorizada, (que se<br />

origina como la última en puro accidente casual,) ocurre en<br />

Hechos 18:7. Se relaciona concerniente a San Pablo, en Corinto,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!