02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

60<br />

--------------------------------------------------<br />

Nosotros sonreímos, y continuamos: — ¿Pero cómo se<br />

tomará el hecho que el texto de Crisóstomo y (en la mayoría) del<br />

resto de los Padres del siglo IV, a quienes estamos tan<br />

grandemente endeudados por nuestros materiales críticos, y<br />

quienes debieron haber empleado códices tan completamente<br />

antiguos tales como B {FNS y : ¿Cómo es, preguntamos, que el<br />

texto de todos ellos, incluyendo el del Códice A{FNS, difiere<br />

esencialmente del texto que presentan los códices B{FNS y ? —<br />

Los editores responden, —A los textos de Crisóstomo y al resto,<br />

los designamos como “Sirios,” y asumimos que son el resultado<br />

de una “Revisión editorial,” la cual supuestamente creemos que<br />

es de la segunda mitad del siglo III. Estamos en la búsqueda del<br />

Texto “Pre Sirio”; ; reconocemos que el objeto de nuestra<br />

búsqueda en el códice B {FNS.<br />

Miramos fijamente, y sonreímos de nuevo. Respondiendo:<br />

¿Cómo llegó a ser que el Peschito, o sea el Siríaco primitivo, que<br />

es más antiguo por un siglo y medio que la última fecha<br />

nombrada, siga siendo prácticamente el mismo texto? — Esta<br />

fatal circunstancia, (que no es pasada por alto por nuestros<br />

eruditos Editores) los hace encontrarse con otra especulativa<br />

suposición. “Una Revisión” (dicen ellos) “de la Antigua Versión<br />

Siríaca parece haber tenido lugar a principios del siglo IV, o<br />

antes; y sin duda con alguna relación con la Revisión Siria del<br />

texto Griego, siendo las lecturas coincidentes en gran manera.”<br />

Oh, ¡por Dios! ¿Dónde está “la Antigua Versión Siria” de la<br />

cual ustedes hablan? — (Responden los Editores) Es la forma de<br />

etiquetar al Siríaco fragmentario, comúnmente conocido como el<br />

de “CURETON”. —Respondemos: Su forma de manipular los<br />

hechos, y de deshacerse de la evidencia, ciertamente es de lo más<br />

conveniente, y es lo más sorprendentemente imaginable: sin<br />

embargo es completamente inadmisible en una seria<br />

investigación como la presente. Los eruditos del Siríaco tienen<br />

una muy distinta opinión que la de ustedes. ¿No se percatan<br />

ustedes que han estado sacando de su imaginación cada uno de<br />

los hechos que dicen?<br />

Declinamos en manera concisa el aceptar tal conjetura que<br />

admitiría ya sea que la Peshito es una Revisión de la Versión

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!