02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

542<br />

ellos buscaban las pequeñeces de lo más meticulosamente; para ver<br />

si estaban presentes, trató en el aula el código" — (Carta privada para<br />

mí.) Ceriani procede. — ¿Cómo surgió la composición del texto de 1ª<br />

Timoteo 3:16? Nota 54 del prólogo. En la Versión Gótica se lee<br />

. Yo diría que desde el punto de vista de CASTILLIONÆI, en<br />

sus notas sobre Filipenses 2:6, en donde dijo, al enterarse que los<br />

alemanes, han olvidado lo que es el precepto de Routh ‘Permítame<br />

recomendarle la práctica de siempre verificar sus referencias,<br />

señor.’”<br />

Al lector le interesará ser informado que CASTILLIONÆI, el primer<br />

editor del Códice, estaba en favor de “DIOS {FNS” en 1835, y de<br />

las palabras “ ” “ ” [= ], para concordar con la palabra<br />

(“runa,”) es decir “misterio” que es femenino en Gótico, en 1839.<br />

Gabelentz, en 1843, se atrevió a imprimir “SAEI” = . “Y ‘SAEI’<br />

'se lee en el reciente Código de<br />

ANDREW UPPSTRÖM el<br />

investigador y editor Ambrosiano, en la obra Códice Gótico<br />

Ambrosiano según las Epístolas Paulinas, etc. HOLMIÆ y LIPSIÆ,<br />

1868.”<br />

----------------------------------------------<br />

Obtengo al mismo tiempo, el mismo veredicto, y en la misma<br />

base, del distinguido y servicial erudito, Doctor John Belsheim de<br />

Cristianía. “Pero” (él añade) “la lectura es un poco dudosa, H. F.<br />

MASSMANN, en las notas para su edición, 980 en la página 657,<br />

dice, — ‘ (QUI) está totalmente eliminado.’” — Por lo tanto<br />

al proclamar el Gótico como un testigo de para usted (yo<br />

confío) estará de acuerdo conmigo que una sola copia<br />

escasamente legible de una Versión no es un testimonio del todo<br />

satisfactorio: — mientras que ciertamente “grande es el misterio<br />

de piedad, que manifestado es en cuerpo” — no es una traducción<br />

de 1ª Timoteo 3:16 lo cual usted está preparado para aceptar.<br />

(h) Para la Versión ETÍOPE, — el Doctor HOERNING, (del<br />

Museo Británico,) a solicitud mía ha consultado seis copias de 1ª<br />

Timoteo, y me informa que todas ellas no presentan ninguna<br />

variación en el texto. El antecedente, al igual que el relativo, es<br />

masculino en todo. El Etíope por lo tanto debe ser considerado a<br />

favor de la lectura (<br />

), y representante

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!