02.11.2015 Views

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

La-revision-revisada-the-revision-revised-dean-burgon

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

550<br />

diferente.” 972 — Por lo tanto<br />

el Peschito rinde el mismo<br />

testimonio que el <strong>La</strong>tín; y puede no ser declarado (como usted lo<br />

declara) diciendo que es indeterminado. Mucho menos puede ser<br />

representado como un testigo a favor de .<br />

----------------------------------------<br />

971 Rufino, es decir (395<br />

D.C. {FNS). O páginas iv. 465<br />

972 Manuscrito carta para mí, Agosto 11, 1879.<br />

----------------------------------------<br />

(d) Lo que continúa es inquirir concerniente a lo que muestran<br />

en 1ª Timoteo 3:16 en las Versiones Filonéxica o sea la<br />

HARKLEIAN (del siglo VII), concerniente a lo que pude obtener<br />

al recurrir al erudito Editor de esa Versión. Él escribe: — “No<br />

puede haber ninguna duda que los autores de esta Versión ya sea<br />

que tenían ante ellos la palabra DIOS<br />

o bien DEOS :<br />

mientras que la nota marginal muestra que conocían la lectura<br />

QUIEN<br />

. Ellos presentan el texto, — ‘Grande es el misterio de<br />

la bondad del temor (femenino) de Dios, quien fue manifestado<br />

(masculino) en la carne.’ <strong>La</strong> adición marginal de [ antes que<br />

o de la palabra delante de ] hace la<br />

referencia a DIOS de la manera totalmente clarísima.” 973 Vea<br />

más abajo, en la página [489] este volumen.<br />

Ahora esta introducción de la palabra<br />

dentro del texto,<br />

aunque parezca antiestético para usted o para mí, es una<br />

circunstancia fatal para aquellos quienes pudieran argumentar a<br />

favor suyo. Muestra a traductores divididos entre dos lecturas<br />

rivales y conflictivas: prominencia a la circunstancia la cual<br />

constituía la grandeza del misterio: es decir: DIOS<br />

ENCARNADO. “¿Podré sugerirle” (añade el ingenioso erudito<br />

en su post data) “que no habría ningún misterio en el hecho que<br />

‘un hombre fuera manifestado en la carne’?”<br />

Siendo tales los hechos concernientes a la Versión<br />

HARKLEIAN, usted no se sorprenderá al escuchar que yo diga<br />

que no sé cómo comprender, de qué manera, sin una sílaba<br />

expresiva de duda, usted pueda afirmar que esta versión (la<br />

“Filonéxica” como usted la llama — pero es más bien la<br />

HARKLEIAN), sea un testigo a su favor, — un testigo para la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!