30.11.2015 Views

ARCHEION

Arch_CXV

Arch_CXV

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

122<br />

ARTUR R. SYPUŁA<br />

Ograniczeniom podlega także możliwość zbywania materiałów archiwalnych.<br />

Aby zgodnie z prawem zbyć zespół archiwalny lub pojedynczy dokument<br />

(niekoniecznie uznany za posiadający szczególną wartość kulturalną w rozumieniu<br />

art. 13), osoba prawna wg definicji prawa prywatnego (w tym podmioty<br />

związków wyznaniowych uznanych prawnie) musi uzyskać zgodę ministerstwa<br />

(dyrektora generalnego). Zgoda taka jest udzielana, pod warunkiem że zbycie<br />

materiałów archiwalnych nie doprowadzi do pogorszenia ich stanu i nie spowoduje,<br />

że ich publiczne wykorzystywanie stanie się niemożliwe (art. 56c.4bis).<br />

Uzyskania zgody nie wymaga się tylko przy przekazaniu materiałów na rzecz<br />

państwa, w tym dla efektywnego wygaśnięcia zobowiązania podatkowego 32 .<br />

Inaczej uregulowano natomiast profesjonalny, handlowy obrót dokumentami<br />

(il commercio di documenti). Podmioty prowadzące taką działalność, w tym<br />

właściciele domów aukcyjnych oraz funkcjonariusze publiczni organizujący<br />

sprzedaż ruchomości, mają obowiązek przedstawić organowi nadzoru archiwalnego<br />

(il soprintendente) wykaz wystawionych na sprzedaż dokumentów o znaczeniu<br />

historycznym. Ten sam obowiązek ciąży na prywatnych właścicielach,<br />

posiadaczach lub dzierżycielach przedmiotowych dokumentów; wspomniany<br />

wykaz mają oni sporządzić w terminie 30 dni od daty nabycia. Organ nadzoru<br />

archiwalnego z kolei ma 90 dni od daty otrzymania wykazu na wszczęcie postępowania<br />

z art. 13 (uznanie wartości kulturalnej) 33 . Organ nadzoru archiwalnego<br />

może również z urzędu stwierdzić wartość historyczną zbywanej lub nabytej<br />

dokumentacji (art. 63c.5). Wszelkie czynności prawne, które mają za przedmiot<br />

materiały archiwalne, a zostały dokonane z naruszeniem przepisów kodeksu, są<br />

ex lege nieważne (art. 164c.1). Ponadto art. 173 przewiduje w razie naruszenia<br />

art. 56 karę grzywny w wysokości od 1549,50 do 77 469 €.<br />

Kolejne ograniczenie uprawnień właściciela dóbr kultury (czyli także materiałów<br />

archiwalnych należących do osób fizycznych i prawa prywatnego, które<br />

zostały uznane za wykazujące wartość kulturalną w trybie art. 13) stanowi<br />

zakaz ich trwałego wywozu (l’uscita defi nitiva) poza terytorium republiki włoskiej;<br />

prawo włoskie zakazuje również trwałego wywozu takich materiałów<br />

należących do osób prywatnych, dla których wprawdzie nie wydano deklaracji<br />

wartości kulturalnej, ale mogą one przedstawiać taką wartość w stopniu<br />

niższym niż szczególny (pamiętać należy, że w odniesieniu do archiwaliów<br />

prywatnych przesłanką konieczną dla wydania dichiarazione dell’interesse<br />

32<br />

Art. 57 c. 1: Gli atti che comportano alienazione di beni culturali a favore dello Stato, ivi comprese<br />

le cessioni in pagamento di obligazioni tributarie, non sono soggetti ad autorizzazione.<br />

33<br />

Art. 63 c. 4: Coloro che esercitano il commercio di documenti, i titolari delle case di vendita,<br />

nonché i pubblici uffi ciali preposti alle vendite mobiliari hanno l’obbligo di comunicare al soprintendente<br />

l’elenco dei documenti di interesse storico posti in vendita. Allo stesso obbligo sono soggetti<br />

i privati proprietari, possessori o detentori a qualsiasi titolo di archivi che acquisiscano documenti<br />

aventi il medesimo interesse, entro novanta giorni dall’acquisizione. Entro novanta giorni dalle comunicazioni<br />

di cui al presente comma dalla comunicazione il soprintendente può avviare il procedimento<br />

di cui all’articolo 13.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!