04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

trascinato via} ØpÕ toà {dal} daimon…ou {demonio} e„j t¦j {nei} r»mouj {deserti}. | {gesù di di cui si era<br />

impadronito da anche quando lo lo e}<br />

8:30 phrèthsen {domandò} d {-} aÙtÕn {gli} Ð „hsoàj {gesù}, t… {qual} soi {tuo} Ônom£ {nome}<br />

stin {è}; Ð {egli} d {ed} e pen {rispose}, legièn {legione}, Óti {perché} e„sÁlqen {erano entrati}<br />

daimÒnia {demòni} poll¦ {molti} e„j {in} aÙtÒn {lui}. | {il}<br />

8:31 kaˆ {ed} parek£loun {essi pregavano} aÙtÕn {lo} †na {che} m¾ {non} pit£xV {comandasse}<br />

aÙto‹j {loro} e„j t¾n {nell'} ¥busson {abisso} ¢pelqe‹n {andare}. | {di}<br />

8:32 Ãn {era} d {-} ke‹ {là} ¢gšlh {un branco} co…rwn {di porci} ƒkanîn {numeroso} boskomšnh<br />

{pascolava} n tù {sul} Ôrei {monte}: kaˆ {e} parek£lesan {pregarono} aÙtÕn {lo} †na {di} pitršyV<br />

{permetter} aÙto‹j {loro} e„j {in} ke…nouj {quelli} e„selqe‹n {entrare}: kaˆ {ed} pštreyen {egli<br />

permise} aÙto‹j {-}. | {c' che i demòni di lo}<br />

8:33 xelqÒnta {usciti} d {-} t¦ {i} daimÒnia {demòni} ¢pÕ {da} toà {quell'} ¢nqrèpou {uomo}<br />

e„sÁlqon {entrarono} e„j toÝj {nei} co…rouj {porci}, kaˆ {e} érmhsen {si gettò} ¹ {quel} ¢gšlh {branco}<br />

kat¦ {-} toà {giù} krhmnoà {a precipizio} e„j t¾n {nel} l…mnhn {lago} kaˆ {e} ¢pepn…gh {affogò}.<br />

8:34 „dÒntej {videro} d {-} oƒ {coloro che} bÒskontej {custodivano} tÕ {ciò che} gegonÕj {era<br />

avvenuto} œfugon {se ne fuggirono} kaˆ {e} ¢p»ggeilan {portarono la notizia} e„j {in} t¾n pÒlin {città} kaˆ<br />

{e} e„j {per} toÝj {la} ¢groÚj {campagna}. | {li}<br />

8:35 xÁlqon {uscì a} d {-} „de‹n {vedere} tÕ {l'} gegonÕj {accaduto} kaˆ {e} Ãlqon {venuta} prÕj<br />

{da} tÕn „hsoàn {gesù}, kaˆ {-} eáron {trovò} kaq»menon {sedeva} tÕn {l'} ¥nqrwpon {uomo} ¢f' {dal}<br />

oá {quale} t¦ {i} daimÒnia {demòni} xÁlqen {erano usciti} ƒmatismšnon {vestito} kaˆ {e} swfronoànta<br />

{sano di mente} par¦ toÝj {ai} pÒdaj {piedi} toà {di} „hsoà {gesù}, kaˆ {e} fob»qhsan {si impaurirono}. |<br />

{la gente che}<br />

8:36 ¢p»ggeilan {raccontarono} d {-} aÙto‹j {loro} oƒ {quelli che} „dÒntej {avevano visto} pîj {come}<br />

sèqh {era stato liberato} Ð {l'} daimonisqe…j {indemoniato}.<br />

8:37 kaˆ {-} ºrèthsen {pregò} aÙtÕn {gesù} ¤pan {intera} tÕ {l'} plÁqoj {popolazione} tÁj {della}<br />

pericèrou {regione} tîn {dei} gerashnîn {gerasèni} ¢pelqe‹n {se ne andasse via} ¢p' {da} aÙtîn {loro}, Óti<br />

{perché} fÒbJ {da spavento} meg£lJ {grande} sune…conto {erano presi}: aÙtÕj {egli} d {-} mb¦j<br />

{salito} e„j {sulla} plo‹on {barca} Øpšstreyen {se ne tornò indietro}. | {che}<br />

8:38 de‹to {pregava di} d {-} aÙtoà {lo} Ð {l'} ¢n¾r {uomo} ¢f' {dal} oá {quale} xelhlÚqei {erano<br />

usciti} t¦ {i} daimÒnia {demòni} e nai {poter restare} sÝn {con} aÙtù {lui}: ¢pšlusen {rimandò} d {ma}<br />

aÙtÕn {lo} lšgwn {dicendo}, | {gesù}<br />

8:39 ØpÒstrefe {torna} e„j {a} tÕn o kÒn {casa} sou {tua}, kaˆ {e} dihgoà {racconta} Ósa {le grandi cose<br />

che} soi {per te} po…hsen {ha fatte} Ð qeÒj {dio}. kaˆ {ed} ¢pÁlqen {egli se ne andò} kaq' {per} Ólhn<br />

{tutta} t¾n {la} pÒlin {città} khrÚsswn {proclamando} Ósa {tutto quello che} po…hsen {aveva fatto}<br />

aÙtù {per lui} Ð „hsoàj {gesù}.<br />

8:40 n {-} d {-} tù {al} Øpostršfein {ritorno} tÕn „hsoàn {gesù} ¢pedšxato {fu accolto} aÙtÕn {-} Ð<br />

{dalla} Ôcloj {folla}, Ãsan {stavano} g¦r {perché} p£ntej {tutti} prosdokîntej {aspettando} aÙtÒn {lo}. |<br />

{suo}<br />

8:41 kaˆ {-} „doÝ {ecco} Ãlqen {venire} ¢n¾r {un uomo} ú {di} Ônoma {nome} „£Žroj {iairo}, kaˆ {-}<br />

oátoj {-} ¥rcwn {capo} tÁj {della} sunagwgÁj {sinagoga} ØpÁrcen {era}, kaˆ {e} pesën {gettatosi} par¦<br />

toÝj {ai} pÒdaj {piedi} [toà {di}] „hsoà {gesù} parek£lei {pregava di} aÙtÕn {lo} e„selqe‹n {entrare} e„j<br />

{in} tÕn o kon {casa} aÙtoà {sua}, | {che}<br />

8:42 Óti {perché} qug£thr {una figlia} monogen¾j {unica} Ãn aÙtù {aveva} æj {circa} tîn {anni}<br />

dèdeka {dodici} kaˆ {-} aÙt¾ ¢pšqnVsken {stava per morire}. n d {or} tù Øp£gein {mentre vi andava}<br />

146

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!