04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

f' {sul} Ön ¨n {quale} ‡dVj {vedrai} tÕ {lo} pneàma {spirito} kataba‹non {scendere} kaˆ {e} mšnon<br />

{fermarsi} p' {-} aÙtÒn {-}, oátÒj {-} stin {è} Ð {quello che} bapt…zwn {battezza} n {con}<br />

pneÚmati {lo spirito} ¡g…J {santo}.<br />

1:34 k¢gë {e} ˜èraka {io ho veduto}, kaˆ {e} memartÚrhka {ho attestato} Óti {che} oátÒj {questi} stin<br />

{è} Ð {il} uƒÕj {figlio} toà {di} qeoà {dio}.<br />

1:35 tÍ {il} paÚrion {giorno seguente} p£lin {di nuovo} eƒst»kei {era là} Ð „w£nnhj {giovanni} kaˆ k<br />

{con} tîn {dei} maqhtîn {discepoli} aÙtoà {suoi} dÚo {due},<br />

1:36 kaˆ {e} mblšyaj {fissando lo sguardo} tù {su} „hsoà {gesù} peripatoànti {passava} lšgei {disse}, ‡de<br />

{ecco} Ð {l'} ¢mnÕj {agnello} toà {di} qeoà {dio}. | {che}<br />

1:37 kaˆ {-} ½kousan {avendolo udito} oƒ {i} dÚo {due} maqhtaˆ {discepoli} aÙtoà {suoi} laloàntoj<br />

{parlare} kaˆ {-} ºkoloÚqhsan {seguirono} tù „hsoà {gesù}.<br />

1:38 strafeˆj {voltatosi gli} d {-} Ð „hsoàj {gesù} kaˆ {e} qeas£menoj {osservando} aÙtoÝj<br />

¢kolouqoàntaj {seguivano} lšgei {domandò} aÙto‹j {loro}, t… {che} zhte‹te {cercate}; oƒ {essi} d {ed}<br />

e pan {dissero} aÙtù {-}, ·abb… {rabbì} -Ö {che} lšgetai {vuol dire} meqermhneuÒmenon {tradotto}<br />

did£skale {maestro}-, poà {dove} mšneij {abiti}; | {che lo}<br />

1:39 lšgei {egli rispose} aÙto‹j {loro}, œrcesqe {venite} kaˆ {e} Ôyesqe {vedrete}. Ãlqan {essi andarono}<br />

oân {dunque} kaˆ {-} e dan {videro} poà {dove} mšnei {abitava}, kaˆ {e} par' {con} aÙtù {lui} œmeinan<br />

{stettero} t¾n ¹mšran {giorno} ke…nhn {quel}: éra {ora} Ãn {era} æj {circa} dek£th {la decima}.<br />

1:40 Ãn {era} ¢ndršaj {andrea} Ð ¢delfÕj {fratello} s…mwnoj {di simon} pštrou {pietro} eŒj {uno} k<br />

tîn {dei} dÚo {due} tîn {che} ¢kous£ntwn {avevano udito} par¦ „w£nnou {giovanni} kaˆ {e}<br />

¢kolouqhs£ntwn {avevano seguito} aÙtù {gesù}:<br />

1:41 eØr…skei {trovò} oátoj {egli} prîton {per primo} tÕn {-} ¢delfÕn {fratello} tÕn ‡dion {suo}<br />

s…mwna {simone} kaˆ {e} lšgei {disse} aÙtù {gli}, eØr»kamen {abbiamo trovato} tÕn {il} mess…an<br />

{messia} -Ó {che} stin {vuol dire} meqermhneuÒmenon {tradotto} cristÒj {cristo}-:<br />

1:42 ½gagen {condusse} aÙtÕn {lo} prÕj {da} tÕn „hsoàn {gesù}. mblšyaj {guardò} aÙtù {lo} Ð<br />

„hsoàj {gesù} e pen {disse}, sÝ {tu} e {sei} s…mwn {simone} Ð {il} uƒÕj {figlio} „w£nnou {di<br />

giovanni}: sÝ {tu} klhq»sV {sarai chiamato} khf©j {cefa} -Ö {che} ˜rmhneÚetai {si traduce} pštroj<br />

{pietro}-. | {e e}<br />

1:43 tÍ {il} paÚrion {giorno seguente} ºqšlhsen {volle} xelqe‹n {partire} e„j {per} t¾n {la} galila…an<br />

{galilea}, kaˆ {-} eØr…skei {trovò} f…lippon {filippo}. kaˆ {e} lšgei {disse} aÙtù {gli} Ð „hsoàj {gesù},<br />

¢koloÚqei moi {seguimi}.<br />

1:44 Ãn {era} d {-} Ð f…lippoj {filippo} ¢pÕ {di} bhqsaŽd£ {betsàida}, k tÁj {della} pÒlewj {città}<br />

¢ndršou {di andrea} kaˆ {e} pštrou {di pietro}.<br />

1:45 eØr…skei {trovò} f…lippoj {filippo} tÕn naqana¾l {natanaele} kaˆ {e} lšgei {gli} aÙtù {disse}, Ön<br />

{colui del quale} œgrayen {hanno scritto} mwãsÁj {mosè} n tù {nella} nÒmJ {legge} kaˆ {e} oƒ {i}<br />

profÁtai {profeti} eØr»kamen {abbiamo trovato}, „hsoàn {gesù} uƒÕn {figlio} toà {di} „ws¾f {giuseppe}<br />

tÕn {-} ¢pÕ {da} nazaršt {nazaret}.<br />

1:46 kaˆ {-} e pen {disse} aÙtù {gli} naqana»l {natanaele}, k {da} nazar t {nazaret} dÚnata… {può}<br />

ti {qualcosa} ¢gaqÕn {di buono} e nai {venir}; lšgei {rispose} aÙtù {gli} [Ð] f…lippoj {filippo}, œrcou<br />

{vieni} kaˆ {a} ‡de {vedere}. | {forse}<br />

1:47 e den {vide} Ð „hsoàj {gesù} tÕn naqana¾l {natanaele} rcÒmenon {veniva incontro} prÕj aÙtÕn<br />

{gli} kaˆ {e} lšgei {disse} perˆ {di} aÙtoà {lui}, ‡de {ecco} ¢lhqîj {vero} „srahl…thj {un israelita} n {in}<br />

ú {cui} dÒloj {frode} oÙk {non} œstin {è}. | {che c'}<br />

1:48 lšgei {chiese} aÙtù {gli} naqana»l {natanaele}, pÒqen {da che cosa} me {mi} ginèskeij {conosci};<br />

200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!