04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2:15 Ð {l' uomo} d {-} pneumatikÕj {spirituale} ¢nakr…nei {giudica} [t¦ {-}] p£nta {ogni cosa}, aÙtÕj<br />

{stesso} d {ed} Øp' {da} oÙdenÕj {nessuno} ¢nakr…netai {egli è giudicato}. | {invece non}<br />

2:16 t…j {chi} g¦r {infatti} œgnw {ha conosciuto} noàn {la mente} kur…ou {del signore}, Öj {-}<br />

sumbib£sei {istruire} aÙtÒn {-}; ¹me‹j {noi} d {ora} noàn {la mente} cristoà {di cristo} œcomen<br />

{abbiamo}. | {da poterlo}<br />

3:1 k¢gè {io}, ¢delfo… {fratelli}, oÙk {non} ºdun»qhn {ho potuto} lalÁsai Øm‹n {parlarvi} æj {come}<br />

pneumatiko‹j {a spirituali} ¢ll' {ma} æj {come} sark…noij {a carnali}, æj {come} nhp…oij {a bambini}<br />

n {in} cristù {cristo}. | {ho dovuto parlarvi}<br />

3:2 g£la {-} Øm©j {latte} pÒtisa {vi}, oÙ {ho nutriti non} brîma {cibo solido}, oÜpw {non} g¦r {perché}<br />

dÚnasqe {eravate capaci}. ¢ll' {anzi} oÙd {non neppure} œti {-} nàn {adesso} dÚnasqe {siete}, 3:3/2<br />

{perché} 3:3/4 {siete} 3:3/1 {ancora} 3:3/3 {carnali} | {di di di sopportarlo lo}<br />

3:3 œti {3:2/24} g¦r {3:2/22} sarkiko… {3:2/25} ste {3:2/23}. Ópou {dato} g¦r {infatti} n {tra} Øm‹n<br />

{di voi} zÁloj {gelosie} kaˆ {e} œrij {contese}, oÙcˆ {non} sarkiko… {carnali} ste {siete} kaˆ {e} kat¦<br />

{secondo} ¥nqrwpon {la natura umana} peripate‹te {vi comportate}; | {che ci sono forse non}<br />

3:4 Ótan {quando} g¦r {-} lšgV {dice} tij {uno}, gë {io} mšn {-} e„mi {sono} paÚlou {di paolo}, ›teroj<br />

{un altro} dš {e}, gë {io} ¢pollî {d' apollo}, oÙk {non} ¥nqrwpo… {uomini} ste {siete}; | {sono forse<br />

carnali}<br />

3:5 t… {che cos'} oân {dunque} stin {è} ¢pollîj {apollo}; t… {che cos'} dš {e} stin {è} paàloj {paolo};<br />

di£konoi {servitori} di' {per mezzo} ïn {dei quali} pisteÚsate {voi avete creduto}, kaˆ {e} ˜k£stJ {a<br />

ciascuno} æj {nel modo che} Ð {il} kÚrioj {signore} œdwken {ha dato}. | {sono lo sono di loro}<br />

3:6 gë {io} fÚteusa {ho piantato}, ¢pollîj {apollo} pÒtisen {ha annaffiato}, ¢ll¦ {ma} Ð qeÕj {dio}<br />

hÜxanen {ha fatto crescere}:<br />

3:7 éste {quindi} oÜte {non} Ð {colui che} futeÚwn {pianta} st…n {sono} ti {nulla} oÜte {e} Ð {colui<br />

che} pot…zwn {annaffia}, ¢ll' {-} Ð {-} aÙx£nwn {fa crescere} qeÒj {dio}.<br />

3:8 Ð {colui che} futeÚwn {pianta} d {ora} kaˆ {e} Ð {colui che} pot…zwn {annaffia} ›n {una medesima<br />

cosa} e„sin {sono}, ›kastoj {ciascuno} d {ma} tÕn {il} ‡dion {premio} misqÕn {proprio} l»myetai<br />

{riceverà} kat¦ {secondo} tÕn {la} ‡dion {propria} kÒpon {fatica}.<br />

3:9 qeoà {di dio} g£r {infatti} smen {noi siamo} sunergo… {collaboratori}: qeoà {di dio} geèrgion {il<br />

campo}, qeoà {di dio} o„kodom» {l' edificio} ste {voi siete}.<br />

3:10 kat¦ {secondo} t¾n {la} c£rin {grazia} toà {di} qeoà {dio} t¾n {che} doqe‹s£n {è stata data} moi {mi}<br />

æj {come} sofÕj {esperto} ¢rcitšktwn {architetto} qemšlion {il fondamento} œqhka {ho posto}, ¥lloj {un<br />

altro} d {-} poikodome‹ {costruisce sopra}. ›kastoj {ciascuno} d {ma} blepštw {badi a} pîj {come}<br />

poikodome‹ {costruisce sopra}: | {vi vi}<br />

3:11 qemšlion {fondamento} g¦r {poiché} ¥llon {altro} oÙdeˆj {nessuno} dÚnatai {può} qe‹nai {porre} par¦<br />

{oltre a} tÕn {quello} ke…menon {posto}, Ój stin {cioè} „hsoàj {gesù} cristÒj {cristo}. | {già}<br />

3:12 e„ {se} dš {ora} tij {uno} poikodome‹ {costruisce} pˆ {su} tÕn {questo} qemšlion {fondamento}<br />

crusÒn {oro}, ¥rguron {argento}, l…qouj {pietre} tim…ouj {di valore}, xÚla {legno}, cÒrton {fieno},<br />

kal£mhn {paglia}, | {con}<br />

3:13 ˜k£stou {di ognuno} tÕ {l'} œrgon {opera} fanerÕn {messa in luce} gen»setai {sarà}, ¹ {il} g¦r<br />

{perché} ¹mšra {giorno} dhlèsei {renderà visibile}: Óti {poiché} n {come} purˆ {un fuoco}<br />

¢pokalÚptetai {apparirà}, kaˆ {e} ˜k£stou {di ciascuno} tÕ {l'} œrgon {opera} Ðpo‹Òn {quale} stin<br />

{sia} tÕ {il} pàr {fuoco} [aÙtÕ {-}] dokim£sei {proverà}. | {di cristo la quel giorno}<br />

3:14 e‡ {se} tinoj {uno} tÕ {l'} œrgon {opera} mene‹ {rimane} Ö {che} poikodÒmhsen {ha costruita},<br />

365

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!