04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{carne} sark… {-}, | {era rendeva lo ha fatto carne}<br />

8:4 †na {affinché} tÕ {il} dika…wma {comandamento} toà {della} nÒmou {legge} plhrwqÍ {fosse<br />

adempiuto} n {in} ¹m‹n {noi} to‹j {che} m¾ {non} kat¦ {secondo} s£rka {la carne} peripatoàsin<br />

{camminiamo} ¢ll¦ {ma} kat¦ {secondo} pneàma {lo spirito}.<br />

8:5 oƒ {quelli che} g¦r {infatti} kat¦ {secondo} s£rka {la carne} Ôntej {sono} t¦ {alle cose} tÁj {della}<br />

sarkÕj {carne} fronoàsin {pensano}, oƒ {quelli che} d {invece} kat¦ {secondo} pneàma {lo spirito} t¦ {alle<br />

cose} toà {dello} pneÚmatoj {spirito}. | {sono pensano}<br />

8:6 tÕ {ciò che} g¦r {ma} frÒnhma {brama} tÁj {la} sarkÕj {carne} q£natoj {morte}, tÕ {ciò che} d<br />

{mentre} frÒnhma {brama} toà {lo} pneÚmatoj {spirito} zw¾ {vita} kaˆ {e} e„r»nh {pace}: | {è è}<br />

8:7 diÒti {infatti} tÕ {ciò che} frÒnhma {brama} tÁj {la} sarkÕj {carne} œcqra {inimicizia} e„j {contro}<br />

qeÒn {dio}, tù {-} g¦r {perché} nÒmJ {alla} toà {legge} qeoà {di dio} oÙc {non} Øpot£ssetai {è<br />

sottomesso}, oÙd {neppure} g¦r {e} dÚnatai {può}: | {è esserlo}<br />

8:8 oƒ {quelli che} d {e} n {nella} sarkˆ {carne} Ôntej {sono} qeù {a dio} ¢ršsai {piacere} oÙ {non}<br />

dÚnantai {possono}.<br />

8:9 Øme‹j {voi} d {però} oÙk {non} st {siete} n {nella} sarkˆ {carne} ¢ll¦ {ma} n {nello}<br />

pneÚmati {spirito}, e‡per {se} pneàma {lo spirito} qeoà {di dio} o„ke‹ {abita} n {in} Øm‹n {voi}. e„<br />

{se} dš {-} tij {qualcuno} pneàma {lo spirito} cristoà {di cristo} oÙk {non} œcei {ha}, oátoj {egli} oÙk<br />

{non} œstin {appartiene} aÙtoà {a lui}. | {veramente}<br />

8:10 e„ {se} d {ma} cristÕj {cristo} n {in} Øm‹n {voi}, tÕ {il} m n {nonostante} sîma {corpo}<br />

nekrÕn {morto} di¦ {a causa del} ¡mart…an {peccato}, tÕ {lo} d {-} pneàma {spirito} zw¾ {vita} di¦ {a<br />

causa della} dikaiosÚnhn {giustificazione}. | {è sia dà}<br />

8:11 e„ {se} d {-} tÕ {lo} pneàma {spirito} toà {di colui che} ge…rantoj {ha risuscitato} tÕn „hsoàn<br />

{gesù} k {dai} nekrîn {morti} o„ke‹ {abita} n {in} Øm‹n {voi}, Ð {colui che} ge…raj {ha<br />

risuscitato} cristÕn {cristo} k {-} nekrîn {dai} zJopoi»sei {morti} kaˆ {vivificherà} t¦ {anche i} qnht¦<br />

{mortali} sèmata {corpi} Ømîn {vostri} di¦ {per mezzo} toà {del} noikoàntoj {che abita} aÙtoà {suo}<br />

pneÚmatoj {spirito} n {in} Øm‹n {voi}. | {gesù}<br />

8:12 ¥ra {così} oân {dunque}, ¢delfo… {fratelli}, Ñfeilštai {debitori} smšn {siamo}, oÙ {non} tÍ {alla}<br />

sarkˆ {carne} toà {-} kat¦ {secondo} s£rka {la carne} zÁn {per vivere}:<br />

8:13 e„ {se} g¦r {perché} kat¦ {secondo} s£rka {la carne} zÁte {vivete} mšllete ¢poqnÇskein {voi morrete},<br />

e„ {se} d {ma} pneÚmati {mediante lo spirito} t¦j {le} pr£xeij {opere} toà {del} sèmatoj {corpo}<br />

qanatoàte {fate morire} z»sesqe {voi vivrete}.<br />

8:14 Ósoi {tutti quelli} g¦r {infatti} pneÚmati {dallo spirito} qeoà {di dio} ¥gontai {sono guidati}, oátoi {-}<br />

uƒoˆ {figli} qeoà {di dio} e„sin {sono}. | {che}<br />

8:15 oÙ {non} g¦r {e} l£bete {voi avete ricevuto} pneàma {uno spirito} doule…aj {di servitù} p£lin<br />

{ricadere} e„j {per} fÒbon {nella paura}, ¢ll¦ {ma} l£bete {avete ricevuto} pneàma {lo spirito}<br />

uƒoqes…aj {di adozione}, n {mediante} ú {il quale} kr£zomen {gridiamo}, abba {abbà} Ð pat»r {padre}:<br />

8:16 aÙtÕ {stesso} tÕ {lo} pneàma {spirito} summarture‹ {attesta insieme} tù {con il} pneÚmati {spirito}<br />

¹mîn {nostro} Óti {che} sm n {siamo} tškna {figli} qeoà {di dio}.<br />

8:17 e„ {se} d {-} tškna {figli}, kaˆ {anche} klhronÒmoi {eredi}: klhronÒmoi {eredi} m n {di dio} qeoà<br />

{-}, sugklhronÒmoi {coeredi} d {e} cristoà {di cristo}, e‡per {se veramente} sump£scomen {soffriamo<br />

con} †na {per essere} kaˆ {anche} sundoxasqîmen {glorificati con}. | {siamo siamo lui lui}<br />

8:18 log…zomai {io ritengo} g¦r {infatti} Óti {che} oÙk {non} ¥xia {paragonabili} t¦ {le} paq»mata<br />

{sofferenze} toà {del} nàn {presente} kairoà {tempo} prÕj t¾n {alla} mšllousan {che dev'} dÒxan {gloria}<br />

¢pokalufqÁnai {essere manifestata} e„j {a} ¹m©j {nostro riguardo}. | {siano}<br />

345

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!