04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

{che} ín {è} e„j tÕn {nel} kÒlpon {seno} toà {del} patrÕj {padre} ke‹noj {quello} xhg»sato {ha fatto<br />

conoscere}. | {l' è che l'}<br />

1:19 kaˆ {-} aÛth {questa} stˆn {è} ¹ {la} martur…a {testimonianza} toà {di} „w£nnou {giovanni}, Óte<br />

{quando} ¢pšsteilan {mandarono} [prÕj {-} aÙtÕn {-}] oƒ {i} „ouda‹oi {giudei} x {da} ƒerosolÚmwn<br />

{gerusalemme} ƒere‹j {dei sacerdoti} kaˆ {e} leu…taj {dei leviti} †na {per} rwt»swsin aÙtÒn<br />

{domandargli}, sÝ {tu} t…j {chi} e {sei};<br />

1:20 kaˆ {-} æmolÒghsen {egli confessò} kaˆ {e} oÙk {non} ºrn»sato {negò}, kaˆ {-} æmolÒghsen<br />

{confessò dicendo} Óti {-} gë {io} oÙk {non} e„mˆ {sono} Ð {il} cristÒj {cristo}.<br />

1:21 kaˆ {-} ºrèthsan {essi domandarono} aÙtÒn {gli}, t… {chi} oân {dunque}; sÚ {sei} ºl…aj {elia} e<br />

{sei}; kaˆ {-} lšgei {egli rispose}, oÙk {non} e„m… {sono}. Ð {il} prof»thj {profeta} e {sei} sÚ {tu}; kaˆ<br />

{-} ¢pekr…qh {egli rispose}, oÜ {no}. | {lo}<br />

1:22 e pan {essi dissero} oân {dunque} aÙtù {gli}, t…j {chi} e {sei}; †na {affinché} ¢pÒkrisin {una<br />

risposta} dîmen {diamo a quelli che} to‹j {-} pšmyasin {hanno mandati} ¹m©j {ci}: t… {che} lšgeij {dici}<br />

perˆ {di} seautoà {te stesso};<br />

1:23 œfh {egli disse}, gë {io} fwn¾ {la voce} boîntoj {di uno che grida} n tÍ {nel} r»mJ {deserto},<br />

eÙqÚnate {raddrizzate} t¾n {la} ÐdÕn {via} kur…ou {del signore}, kaqëj {come} e pen {ha detto}<br />

ºsa aj {isaia} Ð {il} prof»thj {profeta}. | {sono}<br />

1:24 kaˆ {erano stati mandati} ¢pestalmšnoi {-} Ãsan {erano} k tîn {dei} farisa…wn {farisei}. | {quelli<br />

che da lui del gruppo}<br />

1:25 kaˆ {e} ºrèthsan {domandarono} aÙtÕn {gli} kaˆ {-} e pan {-} aÙtù {-}, t… {perché} oân {dunque}<br />

bapt…zeij {battezzi} e„ {se} sÝ {tu} oÙk {non} e {sei} Ð {il} cristÕj {cristo} oÙd {né} ºl…aj {elia}<br />

oÙd {né} Ð {il} prof»thj {profeta};<br />

1:26 ¢pekr…qh {rispose} aÙto‹j {loro} Ð „w£nnhj {giovanni} lšgwn {dicendo}, gë {io} bapt…zw<br />

{battezzo} n {in} Ûdati {acqua}: mšsoj {tra} Ømîn {di voi} ›sthken {è presente} Ön {uno che} Øme‹j<br />

{voi} oÙk {non} o‡date {conoscete},<br />

1:27 Ð {colui che} Ñp…sw {dopo} mou {di me} rcÒmenoj {viene}, oá {al quale} oÙk {non} e„mˆ<br />

{sono} [gë {io}] ¥xioj {degno} †na {di} lÚsw {sciogliere} aÙtoà {-} tÕn {il} ƒm£nta {legaccio} toà<br />

{dei} Øpod»matoj {calzari}.<br />

1:28 taàta {queste cose} n {in} bhqan…v {betania} gšneto {avvennero} pšran {di là} toà {dal}<br />

„ord£nou {giordano}, Ópou {dove} Ãn {stava} Ð „w£nnhj {giovanni} bapt…zwn {battezzando}.<br />

1:29 tÍ {il} paÚrion {giorno seguente} blšpei {vide} tÕn „hsoàn {gesù} rcÒmenon {veniva} prÕj<br />

{verso} aÙtÒn {di lui}, kaˆ {e} lšgei {disse}, ‡de {ecco} Ð {l'} ¢mnÕj {agnello} toà {di} qeoà {dio} Ð<br />

{che} a‡rwn {toglie} t¾n {il} ¡mart…an {peccato} toà {del} kÒsmou {mondo}. | {giovanni che}<br />

1:30 oátÒj {questi} stin {è} Øp r {del quale} oá {colui} gë e pon {dicevo}, Ñp…sw {dopo} mou<br />

{di me} œrcetai {viene} ¢n¾r {un uomo} Öj {che} œmprosqšn mou {mi} gšgonen {ha preceduto}, Óti<br />

{perché} prîtÒj {prima} mou {di me} Ãn {egli era}.<br />

1:31 k¢gë {io} oÙk {non} Édein {conoscevo} aÙtÒn {lo}, ¢ll' {ma} †na {perché} fanerwqÍ {egli sia<br />

manifestato} tù {a} „sra¾l {israele} di¦ toàto {appunto} Ãlqon {sono venuto a} gë {io} n {in} Ûdati<br />

{acqua} bapt…zwn {battezzare}.<br />

1:32 kaˆ {-} martÚrhsen {rese testimonianza} „w£nnhj {giovanni} lšgwn {dicendo} Óti {-} teqšamai {ho<br />

visto} tÕ {lo} pneàma {spirito} kataba‹non {scendere} æj {come} perister¦n {una colomba} x {dal}<br />

oÙranoà {cielo}, kaˆ {e} œmeinen {fermarsi} p' {su} aÙtÒn {di lui}:<br />

1:33 k¢gë {io} oÙk {non} Édein {conoscevo} aÙtÒn {lo}, ¢ll' {ma} Ð {colui che} pšmyaj {ha mandato a}<br />

me {mi} bapt…zein {battezzare} n {in} Ûdati {acqua} ke‹nÒj {colui} moi {mi} e pen {ha detto},<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!