04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

d {ma} pneÚmati {quanto allo spirito}: | {lui}<br />

3:19 n {in} ú {esso} kaˆ {anche} to‹j {agli} n {in} fulakÍ {carcere} pneÚmasin {spiriti} poreuqeˆj<br />

{andò} k»ruxen {predicare}, | {e a trattenuti}<br />

3:20 ¢peiq»sas…n {ribelli} pote {una volta} Óte {quando} ¢pexedšceto {aspettava} ¹ {la} toà {di} qeoà<br />

{dio} makroqum…a {pazienza} n {al} ¹mšraij {tempo} nîe {di noè} kataskeuazomšnhj {si preparava}<br />

kibwtoà {l' arca}, e„j ¿n {nella quale} Ñl…goi {poche}, toàt' œstin {cioè} Ñktë {otto} yuca… {anime},<br />

diesèqhsan {furono salvate} di' {attraverso} Ûdatoj {l' acqua}. | {che furono mentre}<br />

3:21 Ö {quest'} kaˆ {-} Øm©j {-} ¢nt…tupon {figura} nàn {ora} sózei {salva} b£ptisma {del battesimo},<br />

oÙ {non} sarkÕj {dal corpo} ¢pÒqesij {eliminazione} ·Úpou {di sporcizia} ¢ll¦ {ma} suneid»sewj {di una<br />

coscienza} ¢gaqÁj {buona} perèthma {la richiesta} e„j {verso} qeÒn {dio}, di' {mediante} ¢nast£sewj {la<br />

risurrezione} „hsoà {di gesù} cristoà {cristo}, | {acqua era che è esso anche voi}<br />

3:22 Ój {che} stin {sta} n {alla} dexi´ {destra} [toà {di}] qeoà {dio}, poreuqeˆj {asceso} e„j {al}<br />

oÙranÒn {cielo}, Øpotagšntwn {sono sottoposti} aÙtù {gli} ¢ggšlwn {angeli} kaˆ {-} xousiîn<br />

{principati} kaˆ {e} dun£mewn {potenze}. | {dove}<br />

4:1 cristoà {cristo} oân {dunque} paqÒntoj {ha sofferto} sarkˆ {nella carne} kaˆ {anche} Øme‹j {voi} t¾n<br />

{dello} aÙt¾n {stesso} œnnoian {pensiero} Ðpl…sasqe {armatevi}, Óti {che} Ð {colui che} paqën {ha<br />

sofferto} sarkˆ {nella carne} pšpautai {rinuncia} ¡mart…aj {al peccato}, | {poiché cioè}<br />

4:2 e„j tÕ {per} mhkšti {non più} ¢nqrèpwn {degli uomini} piqum…aij {alle passioni} ¢ll¦ {ma}<br />

qel»mati {alla volontà} qeoà {di dio} tÕn {il} p…loipon {resta} n {nella} sarkˆ {carne} biîsai {da<br />

vivere} crÒnon {tempo}. | {consacrare che gli}<br />

4:3 ¢rketÕj {basta} g¦r {-} Ð {il} parelhluqëj {trascorso a} crÒnoj {tempo} tÕ {la} boÚlhma {volontà} tîn<br />

{dei} qnîn {pagani} kateirg£sqai {soddisfare}, peporeumšnouj {vivendo} n {nelle} ¢selge…aij<br />

{dissolutezze}, piqum…aij {nelle passioni}, o„noflug…aij {nelle ubriachezze}, kèmoij {nelle orge},<br />

pÒtoij {nelle gozzoviglie}, kaˆ {e} ¢qem…toij {illecite} e„dwlolatr…aij {nelle pratiche idolatriche}. | {con}<br />

4:4 n {per} ú {questo} xen…zontai {trovano strano} m¾ {non} suntrecÒntwn {corriate con} Ømîn {voi}<br />

e„j t¾n {agli} aÙt¾n {stessi} tÁj {di} ¢swt…aj {dissolutezza} ¢n£cusin {eccessi}, blasfhmoàntej {parlano<br />

male}: | {che loro e di voi}<br />

4:5 o‰ {-} ¢podèsousin {renderanno} lÒgon {conto} tù {a colui che} ˜to…mwj {è pronto a} œconti kr‹nai<br />

{giudicare} zîntaj {i vivi} kaˆ {e} nekroÚj {i morti}. | {ne}<br />

4:6 e„j {per} toàto {questo} g¦r {infatti} kaˆ {anche} nekro‹j {ai morti} eÙhggel…sqh {è stato annunziato il<br />

vangelo} †na {affinché} kriqîsi {aver subìto il giudizio} m n {-} kat¦ {comune a} ¢nqrèpouj {gli uomini}<br />

sarkˆ {nel corpo} zîsi {vivere} d {-} kat¦ {secondo} qeÕn {dio} pneÚmati {mediante lo spirito}. | {dopo<br />

tutti possano la volontà di}<br />

4:7 p£ntwn {di tutte} d {-} tÕ {la} tšloj {fine} ½ggiken {è vicina}. swfron»sate {siate moderati} oân<br />

{dunque} kaˆ {e} n»yate {sobri} e„j {per} proseuc£j {alla preghiera}: | {le cose dedicarvi}<br />

4:8 prÕ p£ntwn {soprattutto} t¾n {-} e„j {per} ˜autoÝj {gli uni gli altri} ¢g£phn {amore} ktenÁ<br />

{intenso} œcontej {abbiate}, Óti {perché} ¢g£ph {l' amore} kalÚptei {copre} plÁqoj {una gran quantità}<br />

¡martiîn {di peccati}:<br />

4:9 filÒxenoi {siate ospitali} e„j {verso} ¢ll»louj {gli uni gli altri} ¥neu {senza} goggusmoà {mormorare}:<br />

4:10 ›kastoj {ciascuno} kaqëj {secondo} œlaben {ha ricevuto} c£risma {il carisma}, e„j {degli} ˜autoÝj<br />

{altri} aÙtÕ {lo} diakonoàntej {metta a servizio} æj {come} kaloˆ {buoni} o„konÒmoi {amministratori}<br />

poik…lhj {svariata} c£ritoj {della grazia} qeoà {di dio}. | {che}<br />

4:11 e‡ {se} tij {uno} lale‹ {parla}, æj {come si} lÒgia {gli oracoli} qeoà {di dio}: e‡ {se} tij {uno} diakone‹<br />

512

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!