04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tÕn {-} tÒpon {-} Ópou {dove} Ãn {-} „w£nnhj {giovanni} tÕ prîton {da principio} bapt…zwn<br />

{battezzava}, kaˆ {e} œmeinen {si trattenne} ke‹ {là}. | {gesù}<br />

10:41 kaˆ {-} polloˆ {molti} Ãlqon {vennero} prÕj {a} aÙtÕn {lui} kaˆ {e} œlegon {dicevano} Óti {-}<br />

„w£nnhj {giovanni} m n {è vero} shme‹on {segno miracoloso} po…hsen {fece} oÙdšn {non nessun},<br />

p£nta {tutto} d {ma} Ósa {quello che} e pen {disse} „w£nnhj {giovanni} perˆ {di} toÚtou {quest'<br />

uomo} ¢lhqÁ {vero} Ãn {era}.<br />

10:42 kaˆ {e} polloˆ {molti} p…steusan {credettero} e„j {in} aÙtÕn {lui} ke‹ {là}.<br />

11:1 Ãn {era} dš {-} tij {un certo} ¢sqenîn {un ammalato}, l£zaroj {lazzaro} ¢pÕ {di} bhqan…aj {betania},<br />

k {-} tÁj {del} kèmhj {villaggio} mar…aj {di maria} kaˆ {e} m£rqaj {di marta} tÁj ¢delfÁj {sorella}<br />

aÙtÁj {sua}. | {c'}<br />

11:2 Ãn {era} d {-} mari¦m {maria} ¹ {quella che} ¢le…yasa {unse} tÕn {il} kÚrion {signore} mÚrJ {di<br />

olio profumato} kaˆ {e} km£xasa {asciugò} toÝj {i} pÒdaj {piedi} aÙtoà {gli} ta‹j {con i} qrixˆn<br />

{capelli} aÙtÁj {suoi}, Âj {suo} Ð ¢delfÕj {fratello} l£zaroj {lazzaro} ºsqšnei {era malato}.<br />

11:3 ¢pšsteilan {mandarono a} oân {dunque} aƒ {le} ¢delfaˆ {sorelle} prÕj {a} aÙtÕn {gesù} lšgousai<br />

{dire}, kÚrie {signore}, ‡de {ecco} Ön {colui che} file‹j {tu ami} ¢sqene‹ {è malato}.<br />

11:4 ¢koÚsaj {udito} d {-} Ð „hsoàj {gesù} e pen {disse}, aÛth {questa} ¹ ¢sqšneia {malattia} oÙk<br />

{non} œstin {è} prÕj {per} q£naton {la morte} ¢ll' {ma} Øp r {per} tÁj {la} dÒxhj {gloria} toà {di} qeoà<br />

{dio}, †na {affinché} doxasqÍ {sia glorificato} Ð {il} uƒÕj {figlio} toà {di} qeoà {dio} di' {per mezzo di}<br />

aÙtÁj {essa}. | {ciò è}<br />

11:5 ºg£pa {amava} d {or} Ð „hsoàj {gesù} t¾n m£rqan {marta} kaˆ {e} t¾n ¢delf¾n {sorella} aÙtÁj<br />

{sua} kaˆ {e} tÕn l£zaron {lazzaro}.<br />

11:6 æj {com'} oân {-} ½kousen {ebbe udito} Óti {che} ¢sqene‹ {egli era malato}, tÒte {ancora} m n {-}<br />

œmeinen {si trattenne} n {nel} ú {dove} Ãn {si trovava} tÒpJ {luogo} dÚo {due} ¹mšraj {giorni}:<br />

11:7 œpeita {poi} met¦ {-} toàto {-} lšgei {disse} to‹j {ai} maqhta‹j {discepoli}, ¥gwmen e„j {in} t¾n<br />

„ouda…an {giudea} p£lin {torniamo}.<br />

11:8 lšgousin {dissero} aÙtù {gli} oƒ {i} maqhta… {discepoli}, ·abb… {maestro}, nàn {proprio adesso}<br />

z»toun {cercavano di} se {lapidarti} liq£sai oƒ {i} „ouda‹oi {giudei}, kaˆ {e} p£lin {tornare} Øp£geij {tu<br />

vuoi} ke‹ {là};<br />

11:9 ¢pekr…qh {rispose} „hsoàj {gesù}, oÙcˆ {non} dèdeka {dodici} ïra… {ore} e„sin {sono} tÁj {nel}<br />

¹mšraj {giorno}; £n {se} tij {uno} peripatÍ {cammina} n {di} tÍ ¹mšrv {giorno}, oÙ {non} proskÒptei<br />

{inciampa}, Óti {perché} tÕ {la} fîj {luce} toà {di} kÒsmou {mondo} toÚtou {questo} blšpei {vede}: |<br />

{vi}<br />

11:10 ¦n {se} dš {ma} tij {uno} peripatÍ {cammina} n {di} tÍ nukt… {notte}, proskÒptei {inciampa},<br />

Óti {perché} tÕ {la} fîj {luce} oÙk {non} œstin {è} n {in} aÙtù {lui}.<br />

11:11 taàta {così} e pen {parlò}, kaˆ met¦ toàto {poi} lšgei {disse} aÙto‹j {loro}, l£zaroj {lazzaro} Ð {il}<br />

f…loj {amico} ¹mîn {nostro} keko…mhtai {si è addormentato}, ¢ll¦ {ma} poreÚomai {vado} †na {a}<br />

xupn…sw aÙtÒn {svegliarlo}.<br />

11:12 e pan {dissero} oân {perciò} oƒ {i} maqhtaˆ {discepoli} aÙtù {gli}, kÚrie {signore}, e„ {se}<br />

keko…mhtai {egli dorme} swq»setai {sarà salvo}.<br />

11:13 e„r»kei {aveva parlato} d {or} Ð „hsoàj {gesù} perˆ toà {della} qan£tou {morte} aÙtoà {di lui}.<br />

ke‹noi {essi} d {ma} œdoxan {pensarono} Óti {che} perˆ tÁj {del} koim»sewj {dormire} toà {del}<br />

Ûpnou {sonno} lšgei {avesse parlato}.<br />

11:14 tÒte {allora} oân {-} e pen {disse} aÙto‹j {loro} Ð „hsoàj {gesù} parrhs…v {apertamente}, l£zaroj<br />

229

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!