04.02.2015 Views

Dizionario Interlineare Greco Italiano N.T.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

{le} ·»mat£ {parole} mou {mie}. | {così voi}<br />

2:15 oÙ {non} g¦r {-} æj {come} Øme‹j {voi} Øpolamb£nete {supponete} oátoi {questi} meqÚousin<br />

{ubriachi}, œstin {sono} g¦r {perché} éra {ora} tr…th {la terza} tÁj {del} ¹mšraj {giorno}, | {è soltanto}<br />

2:16 ¢ll¦ {ma} toàtÒ {questo} stin {è} tÕ {quanto} e„rhmšnon {fu annunziato} di¦ {per mezzo} toà {del}<br />

prof»tou {profeta} „w»l {gioele},<br />

2:17 kaˆ {-} œstai {avverrà} n ta‹j {negli} sc£taij {ultimi} ¹mšraij {giorni}, lšgei {dice} Ð qeÒj {dio},<br />

kceî {io spanderò} ¢pÕ toà {il} pneÚmatÒj {spirito} mou {mio} pˆ {sopra} p©san {ogni} s£rka<br />

{persona}, kaˆ {-} profhteÚsousin {profetizzeranno} oƒ {i} uƒoˆ {figli} Ømîn {vostri} kaˆ {e} aƒ {le}<br />

qugatšrej {figlie} Ømîn {vostre}, kaˆ {-} oƒ {i} nean…skoi {giovani} Ømîn {vostri} Ðr£seij {delle visioni}<br />

Ôyontai {avranno}, kaˆ {e} oƒ {i} presbÚteroi {vecchi} Ømîn {vostri} nupn…oij {dei sogni}<br />

nupniasq»sontai {sogneranno}: | {che}<br />

2:18 ka… {anche} ge {-} pˆ toÝj {sui} doÚlouj {servi} mou {miei} kaˆ {e} pˆ t¦j {sulle} doÚlaj<br />

{serve} mou {mie} n {in} ta‹j ¹mšraij {giorni} ke…naij {quei} kceî {spanderò} ¢pÕ toà {il}<br />

pneÚmatÒj {spirito} mou {mio}, kaˆ {e} profhteÚsousin {profetizzeranno}.<br />

2:19 kaˆ {-} dèsw {farò} tšrata {prodigi} n tù {nel} oÙranù {cielo} ¥nw {su} kaˆ {e} shme‹a {segni}<br />

pˆ tÁj {sulla} gÁj {terra} k£tw {giù}, aŒma {sangue} kaˆ {e} pàr {fuoco} kaˆ {e} ¢tm…da {vapore}<br />

kapnoà {di fumo}:<br />

2:20 Ð {il} ¼lioj {sole} metastraf»setai {sarà mutato} e„j {in} skÒtoj {tenebre} kaˆ {-} ¹ {la} sel»nh {luna}<br />

e„j {in} aŒma {sangue} prˆn {prima che} lqe‹n {venga} ¹mšran {giorno} kur…ou {del signore} t¾n {il}<br />

meg£lhn {grande} kaˆ {e} pifanÁ {glorioso}.<br />

2:21 kaˆ {e} œstai {avverrà} p©j Öj ¨n {chiunque} pikalšshtai {avrà invocato} tÕ {il} Ônoma {nome}<br />

kur…ou {del signore} swq»setai {sarà salvato}. | {che}<br />

2:22 ¥ndrej {uomini} „srahl‹tai {d' israele}, ¢koÚsate {ascoltate} toÝj lÒgouj {parole} toÚtouj {queste}:<br />

„hsoàn {gesù} tÕn {il} nazwra‹on {nazareno}, ¥ndra {uomo} ¢podedeigmšnon {ha accreditato} ¢pÕ toà<br />

qeoà {dio} e„j {fra} Øm©j {di voi} dun£mesi {opere potenti} kaˆ {-} tšrasi {prodigi} kaˆ {e} shme…oij<br />

{segni} oŒj {che} po…hsen {fece} di' {per mezzo di} aÙtoà {lui} Ð qeÕj {dio} n mšsJ {tra} Ømîn<br />

{di voi}, kaqëj {come} aÙtoˆ {stessi} o‡date {voi sapete}, | {che mediante ben}<br />

2:23 toàton {quest' uomo} tÍ {per il} ærismšnV {determinato} boulÍ {consiglio} kaˆ {e} prognèsei {la<br />

prescienza} toà {di} qeoà {dio} œkdoton {fu dato} di¦ {per} ceirÕj {mano} ¢nÒmwn {di iniqui}<br />

prosp»xantej {inchiodandolo sulla croce} ¢ne…late {uccideste}, | {quando vi nelle mani voi lo}<br />

2:24 Ön {lo} Ð qeÕj {dio} ¢nšsthsen {risuscitò} lÚsaj {avendolo sciolto} t¦j {dagli} çd‹naj {angosciosi<br />

legami} toà {della} qan£tou {morte}, kaqÒti {perché} oÙk {non} Ãn {era} dunatÕn {possibile} krate‹sqai<br />

{fosse trattenuto} aÙtÕn {egli} Øp' {da} aÙtoà {essa}: | {ma che}<br />

2:25 dauˆd {davide} g¦r {infatti} lšgei {dice} e„j {di} aÙtÒn {lui}, proorèmhn {io ho avuto} tÕn {il}<br />

kÚrion {signore} nèpiÒn {davanti} mou {agli occhi} di¦ pantÒj {continuamente}, Óti {perché} k<br />

{alla} dexiîn {destra} moÚ {mia} stin {egli è} †na {affinché} m¾ {non} saleuqî {io sia smosso}.<br />

2:26 di¦ {per} toàto {questo} hÙfr£nqh {si è rallegrato} ¹ {il} kard…a {cuore} mou {mio} kaˆ {-}<br />

ºgalli£sato {ha giubilato} ¹ {la} glîss£ {lingua} mou {mia}, œti {-} d {e} kaˆ {anche} ¹ {la} s£rx {carne}<br />

mou {mia} kataskhnèsei {riposerà} p' {nella} lp…di {speranza}:<br />

2:27 Óti {perché} oÙk {non} gkatale…yeij {tu lascerai} t¾n {l'} yuc»n {anima} mou {mia} e„j {nell'}<br />

¯dhn {ades}, oÙd {e non} dèseij {permetterai} tÕn {il} ÓsiÒn {santo} sou {tuo} „de‹n {subisca}<br />

diafqor£n {la decomposizione}. | {che}<br />

2:28 gnèris£j {tu hai fatto conoscere} moi {mi} ÐdoÝj {le vie} zwÁj {della vita}, plhrèseij {tu riempirai}<br />

me {mi} eÙfrosÚnhj {di gioia} met¦ {con} toà {la} prosèpou {presenza} sou {tua}.<br />

260

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!