28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

87 ABO! 88<br />

Format prin sufixul -ugd, care totd'a-una<br />

iI asociaza, pe -1- cand se acata<br />

la o tulpina cu finalul tonic d.<br />

Tot ala prin sufixul s'a format<br />

deminutivul ab el u ta abia-l-uta,<br />

intrebuintat cu ace1a§1 sens.<br />

Ableliqa, adv.v. Abielu§a.<br />

Abiruire, subst. fem.; victoire. Intr'un<br />

text circa 1600 (Cuv. d. Mtn II,<br />

81) : cazu intru ce nu tiia, uncle<br />

ti-i mortia acolo, unde ti-i abiruiré..."<br />

fa,0 cu paleo slavicul : polAda victoria".<br />

Substantiv format intr'un mod<br />

anormal din infinitivul intreg luat impreuna<br />

cu prepositiunea infinitivalä :<br />

a-biruirO.<br />

v. '°A. Bir. Biruese.<br />

Abiar, adv. ; excellemment , brillarnment,<br />

très-bien. Cuvint intrebuintat aprOpe<br />

exclusivamente in Muntenia. D.<br />

ainönu (Tocil., Rev. IV, 651) citéza<br />

urmatOrele trei.pasage din basme muntone<br />

:<br />

... petre de berliant , care lumina<br />

nauntrul casei mai abitir ca sute de<br />

luminäri (Calendarul basmelor 1875<br />

P. 55);<br />

... o corOna care lumina mai abitir<br />

ca cele mai scumpe petre" (Cal. basm.<br />

1875 p. 5);<br />

... o lumina ce stralucia mai abitir<br />

ca un sore" (Cal. basm. 18b1 p. 20).<br />

De aci d. ainénu conchicle ca, abitir<br />

deriva din comparativul persian<br />

abeter plus clair, plus transparent".<br />

Daca, abitir ar aye in adevör intele-<br />

sul fundamental de stralucit" §i. mai<br />

ales de pan, scumpa", atunci s'ar i-<br />

dentifica cu o altä vorba orientala, cunoscuta<br />

deja vechilor Romani i chiar<br />

introdusa tocmai in mitologia latina. Abidir,<br />

cu forme colaterale Abaddir, Abadir,<br />

Abaddier, pe linga curl putea sa<br />

fi fost in latina rustica §i. forma Abatir<br />

sat Abitir, este lapis aerius," flaiz-aog.<br />

Meteorstein, para, calif Romanii<br />

ii atribuiaa o putere divina de a<br />

birui pe vrajina§i (Min. Hist. Nat.<br />

XXXVII, 135). Cfr. Wolfflin , Arch. 1.<br />

lat. Lexikographie, t. I (1884), p. 435,<br />

unde citeza din Mythogr. Vat. I 104<br />

extr. (B) : gemmam quam Abidir vocant",<br />

adeca : petra scumpa, numita<br />

abiclir".<br />

Désa intrebuintare a lui abitir in basme<br />

pare a mai intari proveninta'l<br />

mitologica , (14 nu tot-d'a-una el insemnOza,<br />

stralucire materiala, ci<br />

inca adesea notiunea generala de ce-va<br />

fruntt4 sail ales.<br />

In basinul despre Omul-de-flori din<br />

Dimbovita : Baiatul care pina aci plansese<br />

de udase pamintul i slabise de<br />

remasese scandura, s'a vëclut acum in<br />

bratele unui om, care '1 tinea mai abitir<br />

ca tata-sea chiar..." (S. Stanescu,<br />

corn. Bilciurescii).<br />

I. Dumitrescu, Zmarändita , vodevil<br />

in 2 acte (Buc. 1855) p. 26 : E OragastOsa<br />

fata pandarulul mai abitir decat<br />

tOte fetele..."<br />

Trecerea substantivului abitir pierre<br />

précieuse" in adverb cu sensul de excellement"<br />

ar fi pe deplin de aceia§i<br />

natura, ca trecerea substantivului ab an<br />

o s, bois dur" in adverb cu sensul<br />

de perpetuellement". Sub raportul categoriel<br />

gramaticale, nu este nici o<br />

deosebire intre : Ion se tine mai a b a -<br />

n o s decat Barbu" §i : Barbu se tine<br />

mai ab;tir cleat Ion".<br />

v. Abanos.Fedele§. Cobzei. Cue...<br />

Abo I interj. In Dictionarul latinoroman<br />

banaten circa 1670 (Col. 1. Tr.<br />

1883 p. 421): Abo. Admirantis particula".<br />

Este un simplu variant al interjectiunii<br />

: a-bal despre care s'a vorbit<br />

la locul seu. Raportul intro abo !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!