28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

291 ADIVISESC 292<br />

ténue", Synax. 1683, Dec. 10, in viéta<br />

St-lui Toma :<br />

...iaral 1-au venitu-i mVe marl<br />

tauni de'l potricaliia §i-1 rani% piialia,<br />

care era a dev asat a i sfaqita de<br />

post..."<br />

Cu sensul de predat", tot la Dosofteiu,<br />

Acatist 1673, f. 23 : te tiu<br />

vistiariu nefurat §i ne-a devasa t..."<br />

In Dictionarul lui Budai-Delenu (Mss.<br />

in Muzeul istor. din Bucur.) cuvintul<br />

adevasesc se traduce nemtesce prin :<br />

77auszehren , entkraften , ausmergeln",<br />

adeca, ca in primul pasagiu din Varlam<br />

O'n prirnul din Dosofteiu.<br />

Trecend acum la gralul vit, aflam :<br />

10. In Transilvania, ba tocmai pe'n<br />

muntii Abrudului, adjectivul d a, v As<br />

i t = predat" (Gr. Sima in Tocil. Rev.<br />

II, 183).<br />

2°. In Oltenia, cel putin in districtil<br />

Valcea (corn. NisipenI), verbul davdsesc<br />

= cheltuesc inult", de ex. : s'a<br />

ddvdsit tóta averea.<br />

In ambele aceste forme s'a perdut<br />

prin tocire initialul a-, care ne intimpina<br />

pretutindeni in vechile texturi,<br />

precum o a treia forma, i anume<br />

:<br />

3°. Reposatul G. Seulescu gasise la<br />

teranii din Moldova, probabilmente in<br />

Vasluiu , pe adevesesc .cu sensul de<br />

tocmesc" (Archiva Albinei, Suplem.<br />

No. II, 1845).<br />

Confruntandu-se gralul viii i texturile,<br />

singurul sehs fundamental pentru adavdsesc<br />

'Ate se, fie acela de sich gegenaberstellen",<br />

obvier, faire face A<br />

quelque chose ou a quelqu'un", de unde<br />

decurge intr'un mod firesc : pe de o<br />

parte tocmesc , arq" ; pe de alta,<br />

cheltuesc, perd, slabesc, me despóia,,<br />

me préda". Latinesce aces-ft notiune<br />

se exprima prin verbul adv er so<br />

(a dyer so r); pe noi insa ne intereseza<br />

acum numai adverbul adve r-<br />

sus sail a d v er s u m, care nu insemnéza<br />

contra", ci fata", de ex. :<br />

gratus adv er sus aliquemic (Reisig,<br />

Lat. Sprachwiss. p. 730).<br />

Din verbul a cl verso, intercalandu-se<br />

intre d §i v o vocala, irrationala<br />

ca in adever" = lat. ad-verum" (v.<br />

'Ad), graiul romanesc ar fi facut a d ev<br />

er s saü adaver s, care remanea<br />

in prima conjugatiune, fiind sprijinit<br />

prin propria sa flexiune i prin flexiunea<br />

verbului inrudit v è r s. Nu ala<br />

insa procede limba in genere cand are<br />

a face cu partile cele invariabile ale<br />

cuvintului, pe cari, sub raportul fonetic<br />

§i morfologic, nu le sustine nici o<br />

flexiune.<br />

Originea lui addvdsesc nu este darn.<br />

in verbul adverso", ci in adverbul a dyer<br />

su m. Precum din latinul deorsum"<br />

vine romanul jos", de unde verbul<br />

Lin] josesc", sail precum din dorsum"<br />

vine dos", de unde verbul er4i<br />

de formatiune post-latina dosesc", tot<br />

a,a, din latinul adversum se na-<br />

scuse la Romani adverbul *a day e s,<br />

§i de aci apol verbul addvdsesc. Strabunul<br />

adaves a desparut din graiu,<br />

nu insa frä posteritate.<br />

Paralelurile romanice pentru filiatiunile<br />

logice ale lui addvdsesc sint :<br />

1°. addvdsesc cheltuesc" = mediclatinul<br />

adversatio dare fiscala,<br />

tribut" i adversio mita", ba Inca<br />

adversatus un om ce §1-a<br />

perdut mintile" (Du Cange);<br />

2°. addvdsesc tocmesc" = italianul<br />

avver sare dare ordine alle cose,<br />

a' negozi, a' pensieri, ex. gr. il segretario<br />

avversa i fogli" (Tommaseo).<br />

Ce-va mai mult. Prin analogia cu<br />

addvdsesc tocmesc", nascut din a d av<br />

e s, Romanii din slavicul : protivil<br />

1)adversum" aü facut : potrivesc tocmesc",<br />

pe cand la Slavi nu exista, ni-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!