28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

337 -ADIA 338<br />

dor chivciubap ot Boténi, ca sa caute<br />

§i sa adeveréze..."<br />

1696 (p. 194) pentru nesce locuri de<br />

pravalie din Bucuresci : §i neputandu-sä<br />

a d ev Ar a din Divan dereptatO<br />

acestor locuri, Domnia md am judecat<br />

impreuna cu tot boiarii Divanului Domnii<br />

mele §i le-am dat (lui Carste §i egumenului<br />

Teofan) Domnia me la mijlocul<br />

lor 12 b oiari adeveritori §i jud<br />

e cAt ori pre ra va e le Domnii<br />

mele..."<br />

Intro cei 12 boiari" figurOza : Enuta<br />

starost6 za negutitori, Iorga biv<br />

staroste, Manul negutitoriul".<br />

SA se observe ca. dela boi er adeveritori<br />

nu se cerea nici un fel de juramint<br />

ad-hoc §i C numOrul lor fie<br />

4, 6, 12, 24 etc. atirna cu totul de<br />

hothrirea Domnului.<br />

v. Boier. Jurcitor.<br />

Adeveriturg. v. Adeveresc.<br />

Adeves'esc. v. Addvasesc.<br />

Adevèz (adevat, adevare), vb. ; regler,<br />

rassembler, arranger. Reposatul G. Seulescu<br />

(Arch. Albinei Romanesci 1845,<br />

Supplem. No. 11) gasise acest cuvint<br />

la teranii din Moldova cu sensul de<br />

tocmesc, adun", §i aduce chiar frasa:<br />

adevez i am adevat -bite hartiile trebuitOre".<br />

El il deriva din latinul a dae<br />

quare, ceia ce nu se pOte admite,<br />

de óra-ce qu trece la Romani<br />

numai in k (c, e) i p, nici o data<br />

in v. Nu cum-va sa fie o contractiune<br />

dissimilativa din a d e vases c,<br />

pe care tot acolo II aulise Seulescu cu<br />

acela§i inteles ? Nu cutezam a ne rosti,<br />

pina a nu se urmari mai intaiu -kite<br />

formele i tote acceptiunile cuvintului,<br />

precum §i a se precisa regiunea unde<br />

se intrebuintOza. In ori-ce cas, pare a<br />

fi de o proveninta latina. E fOrte ade-<br />

menitóre quasi-identitatea fonetica §i<br />

logica a lui adevare cu spaniolul a d ob<br />

a r arranger", care exista in tote<br />

dialectele romanice occidentale, dar pe<br />

care Diez (Wtb. 2', I, 6) il crede de<br />

origine germanica.<br />

v. Acldvdsesc.<br />

Mitt ; suffixe de certains noms<br />

propres topiques. Multi" cred ca M eha<br />

di a, numele renumitelor bi a§egate<br />

la margine intre Banat i Oltenia,<br />

n'ar fi decat o coruptiune din A d-<br />

Media m, dupa cum se chiama ace-<br />

Iagi localitate in epoca Romanilor (Tab.<br />

Peuting.). NicI prin legi fonetice normale,<br />

nici prin vre-un fel de analogia<br />

sail de etimologia, poporana, Ad-Mediam"<br />

nu putea deveni Mehadia". Asemënarea<br />

intre ambele numi, daca<br />

vom admite chiar c ele se asemOna<br />

intru cat-va, este o intamplare, nemic<br />

mai mult. In Mehadi a, finalul -ddia<br />

e sufix, §i inca un sufix fOrte interesant.<br />

SA alatureze cine-va numirile locale<br />

ca :<br />

Amarcidia, riu ce trece prin Gorj §i<br />

Dolj, versandu-se in Jiiu §i dand nuinele<br />

set la doO plase, la o vale etc. ;<br />

Ciocddia, un parig §i un sat in Gorj;<br />

Arpddia, un cAtun in Dolj ;<br />

Apddia, un sat romanesc in Banat<br />

linga Lugq ;<br />

Varcldia, un sat romanesc in Banat<br />

linga "Ver§et ;<br />

Manarddia, nemtesce Donnersmarkt,<br />

Cioddia, nemtesce Scholten, sate ro-<br />

qi<br />

manesci in Transilvania ;<br />

gall de altele, pe can' nol nu le<br />

scim sat nu ni le aducem a-minte.<br />

Apoi sa se compare forma Mehddia<br />

cu forma Mehedia, de unde resulta ca<br />

acela§i sufix, cu scaderea posteriOra a<br />

accentului, ne intimpina in :<br />

Cernadia, doO sate in Gorj ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!