28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

257 ADAOS 258<br />

in aceiali nuvela Zoe" pune intr'un<br />

loc: addogd tinarul scuturand ciubucul...",<br />

i cu trei pagine mai jos : omOra-mö<br />

dar, adaose Iliescul..."; lar in<br />

povestea Toderica" figureza pe acela§i<br />

paging,: wit adaos athtand pe Sf.<br />

Petru,.."<br />

addogi athtand pe Sf.<br />

Petru" (ed. 1857, P. 17, 21, 76). Prin<br />

urmare, formele : addogd, adaose i a-<br />

Mogi, pentru una i aceiai persOna<br />

a per fectului, i se pareag lui Negruzzi<br />

d'o potriva corecte.<br />

III. Addord.<br />

Afara de cele trei forme : addogire,<br />

addogare i adaogere, din cari cea de-<br />

'ntaiu,<br />

:<br />

noua ea insa§1, a produs apoi,<br />

dupa analogia tuturor verbilor de a<br />

patra conjugatiune, pe un presinte indicativ<br />

§i mai nog : addogese, independinte<br />

de inchoativul latin adaugesco";<br />

afara de acestea, adaog a mai suferit<br />

in graiul poporan o transformatiune<br />

fOrte curiósg, nu AA, interes chiar<br />

pentru sciinta limbei in genere.<br />

Reposatul G. Seulescu, al cgrui material<br />

din gura poporului era adunat<br />

mai ales in districtul Arasluin, aduce<br />

forma adaord pentru adauge: nu aclaord<br />

= nu adaoge" (Archiva Albinel,<br />

Suplem. 1847, [No. 41, p. 165). Tot<br />

aa ni se scrie dintr'o alta parte a<br />

Moldovei : unii prefac pe g in r, de<br />

ex. adaord in loc de adaogd" (G. Bunescu,<br />

Tecuciu, com. Braha§escii).<br />

Faptul dara exista; insa trecerea<br />

lui g sag a lui !iv in r este sbi remane<br />

totu§1 o imposibilitate dupa fonetica<br />

romana. In adaord cu sensul de adaogd<br />

nu 'Ate fi decat o fusiune a doe<br />

cuvinte. Ori-cine face ce-va a doua<br />

o r a", prin mnsb acOsta adaogd la<br />

cele deja facute. Poporul contragénd<br />

pe a-doua-Ora" intr'un singur adverb<br />

adoara", de aci se nasce : adaord =<br />

adaogd adoara.<br />

Ce-va analog ni se presinth in fran-<br />

22,083<br />

cesul selon" alaturi cu proventalul<br />

segon" = span. segun" etc. Peste<br />

putinta de a admite trecerea lui c sag<br />

g in 1, dei e invederat tot-o-data ca<br />

selon" nu pOte fi despartit de segon".<br />

In adevér, fenomenul nu se explica<br />

de loc prin vre-o tendinta foneticg,<br />

ci numai prin fusiunea lui segon"<br />

cu vechiul adverb frances Ionc",<br />

(=rom. linga), care avea ace1ai inteles.<br />

Precum la nol adaord este : adaogd<br />

adoar a, intocmai ma la Francesi :<br />

selon secundum ± longum.<br />

v. Adauctd. Addrd. Lingd.<br />

Adaogere (pl. adaogeri), s. f. ; accroissement.<br />

Joan din Yinti, 1689, f. 18 b: Iara<br />

cu pärulg capulg aT acoperitg sa nu<br />

sa vatame de aclaogeria vanturilor..."<br />

v. Adaog 2. Adaos.<br />

Adaorti. v. Adaog. Addrd.<br />

1'Adhos, adaus, -a, part. passé d'adaog.<br />

v. Adaog.<br />

2*Aciaos, adaus (plur. adaose, se Vibe<br />

§i : adaosuri), S. n.; augmentation, addition,<br />

surcroit, supplement.<br />

In sens restrins, adaos este alipirea<br />

unui ce mai mic catra un ce mai mare<br />

de aceiall natura: adaos de lefa, adaos<br />

de grip', adaos de cheltueli etc., atunci<br />

cand WA, griji, cheltuell i altele de<br />

mai 'nainte sporese.<br />

Pravila Caragea, 1818, p. 6: cand<br />

garla pravalindu-sa, cate putintel va<br />

adaoga paniant la pamantul nostru,<br />

adaosul este al nostru..."<br />

In sens general, adaos insemneza in<br />

limba veche tot ce maresce sat radica<br />

ce-va in bine sag in reii.<br />

a) In bine :<br />

Constantin Brancovan, 1692 (Cond.<br />

Mss. in Arch. Stat. p. 5): cugetandu<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!