28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

29 A-[D'] 30<br />

§i compusul d e a contras in d a. Romahul<br />

om d e - a fire-a" cu intelesul<br />

din Pravila lui Vasile Lupul s'ar puté<br />

(lice italienesce : uomo d a onorare".<br />

Treptata thrgere a infinitivalului a la<br />

Neo-latinii din Occidinte e cu atat mai<br />

putin de mirare, cu ctt chiar la noi<br />

poporul ii inlocuesce mai adesea in grain<br />

prin conjunctiv, iar Macedo-romanii Pan<br />

perdut de tot, astfel a numai printr'o<br />

constructiune conjunctivala, ei pot traduce<br />

pe daco-romanul a face", de-a<br />

face", a facere", de-a facere", fait<br />

ca sa, mai vorbim de archaicul postarticulat<br />

de-a facere-a".<br />

In balada Rtuna§ul codrilor" :<br />

Puse prunca a cAnt a,<br />

Codril puser'a s u n a...<br />

macedo-romanesce :<br />

eclu feta sa cântti,<br />

Curiile ahurbird s'arsund...<br />

(Petr. Mostre, II, 10)<br />

In balada Manastirea Argee :<br />

Pin'om hotari<br />

In zid de-a zidi<br />

Cea'ntAlu sotiOrd<br />

macedo-romanesce :<br />

PInã te s'apofasim<br />

Tu stisma sd stismusirn...<br />

(ibid. 125)<br />

Un paralelism perfect cu infinitivalul<br />

daco-roman a ni se infa.tiOza, in<br />

englesul t o : a face" = t o make".<br />

Se scie ca Anglo-saxonii nu aveat infinitiv,<br />

pe care '1 inlocuiaa printr'un<br />

gerunditi, de uncle Englesii §i-ati tras o<br />

forma, infinitivala,, prepuindu'l pe t o<br />

ad" prin imitatiune dupa franco-normandul<br />

ci. In adest mod englesul t o<br />

make", intocmai ca i rornanul a face",<br />

represinta, pe latinul a d faciendum".<br />

v. Marsh, Hist. of the engl. language,<br />

p. 47. Ce-va mai mult, in viul<br />

grain poporul engles intrebuintdza des :<br />

f o r t o" =-- spre a" sail d e a", de<br />

exem. for to make =-- de a face. E adev'erat<br />

insa, a un infinitiv analog<br />

exista §i in limbile scandinave : t i 1<br />

a t" saü f o r a t", literalmente d e<br />

a d", incat in englesa 'Ate sa, fie o<br />

influinta, romania §i danesa, tot-o-data.<br />

11*A (DE-,W); preposition marquant<br />

surtout un mouvement vif ou continu.<br />

Sub raportul formel, acésta prepositiune<br />

a ajuns a fi neseparabila de prepositiunea<br />

d e, astfel ct numai grafica le<br />

mai desparte in d e -a sail d'a, pe cand<br />

in grain ambele inchipuesc o strinsa,<br />

unitate d 0 safl d a, intocmai ca italianul<br />

d a, compus din ace1ea-0 elemente<br />

latine de-ad; sub raportul semnificatiunii,<br />

exprima in genere o m i qcare<br />

viuA saü prelungita,<br />

tocmai de aceia : 10. face parte integranta,<br />

din aprOpe tote numirile j o c urilor<br />

copilaresci; 0°. urmOzä<br />

dupã verburi cu sensul de merger e,<br />

apucare, sarire i ori-ce fel de<br />

umble t. Acesta, prepositiune nu trebue<br />

confundata nici cu d e a de 'naintea<br />

infinitivului (v. 10.A), uncle ambele<br />

ingrediente sint forte separabile<br />

gi<br />

unirea lor mai adesea e faculta-<br />

tilt, mel cu simpla prepositiune a,<br />

despre care vorbim mai jos (v. "'A,<br />

12*A) i care nurnai intr'un mod incidental<br />

i0 pOte asocia pe d e.<br />

Alexandri, Poes. pop. 393 : Giocurile<br />

copiilor romani sint fOrte diverse;<br />

ele se numesc : de-a mijOrca, de-a brazdita,<br />

de-a puia-gala, de-a bastonul, de-a<br />

halea-malea, de-a sita cumetrei, de-a<br />

boul, de-a balanea, de-a dracul, de-a<br />

baba-Orba, de-a tencu§a, de-a inelqinvirtecue.<br />

Tot a§a, in Muntenia :<br />

Jocurile copilaresci sint d'a vaca,<br />

d'a ulcelgele, d'a petrecu, d'a dovlecel,<br />

d'a portita, d'a robul, d'a mOrul putred,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!