28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1061 AMETESC 1062<br />

77A. me ci t. Deliquium passus.<br />

A meczal 6. Deliquium".<br />

Cantemir, 1st. Ieroglif. (Mss. in Acad.<br />

Rom., p. 42) : Toate zburatoarele sa<br />

tu1burar i de dulce otrava hulpii<br />

tare s a am elird . "<br />

Ibid. p. 200 : cand capul s A amega§te,<br />

picioarele dovedesc "<br />

Corbea, Psaltire circa 1700 (Mss. in<br />

Acad. Rom.) ps. XVII :<br />

Fulgere ad inmultit<br />

Si pre ei ad ameyt<br />

Enachi Cogalnicenu , Letop. III p.<br />

193 : [Alexandru Ghica] s'ad dus la<br />

urdie la Sakce, i dupa ce ati sosit,<br />

piste patine zile s'at stricat vremea<br />

pi incepand a tuna q'a fulgera cu mare<br />

trasnet, intr'o clipala de ochi au azut<br />

asupra cortului de l'ati detunat,<br />

fiind Tarzimanu supt cort, atat<br />

amelit cat ati fost ca un mort "<br />

A. Pann, Erotocrit p. 89 :<br />

Cel amorezat, fata mea, doresce neincetat<br />

Si va tot des sa privésca Ia carea l'a sagetat ;<br />

Iar el, dupa cum vecli bine, d'atata timp este<br />

dus,<br />

Dupa, treburile sale alergand in jos On sus,<br />

tu in zadar te turburi, in zadar t e ametese<br />

Zilot, p. 74 :<br />

Veo frate, vedl ce foc cadu pre blata tera<br />

Sarmani locuitori 1 cum ardetl ca in para ;<br />

Frica v'ad ametit , nu sciti ce vi se face;<br />

Pacatul stets orbit, va jócd cum Ii placel....<br />

Alexandri, Rusaliile, sc. 2 : ... de-o<br />

bucata de vreme 'n coaci, Romanii<br />

nqtri s'o amept de cap, par'ca 1-0<br />

umflat Rusaliile "<br />

Balada Gheorgela§" :<br />

Spudd 'n cisme ca, 'ml bagal<br />

Si la jocuri me 'nhatal:<br />

Cand saltam si cand jucam,<br />

Tot de spudd m6 frigeam,<br />

Pind and me oboslam,<br />

Find cand m 6 amegam,<br />

Find coca me faceam ...<br />

(G. D. Teodorescu, Poes. pop. 698)<br />

pi<br />

s'ati<br />

Doina Buruena de Mc" :<br />

Alta, :<br />

Blastemat A, fie ciasul<br />

Cand l-am urmarit eit pasul<br />

Si I-am audit eii glasul :<br />

Cu pasul m'ad re-tacit,<br />

Cu glasul m'ad ametit,<br />

Linistea mi-am prapadit...<br />

(Alex., Poes. pop. 2., 270)<br />

Rele sint frigurile,<br />

Mal rele 's dragostile:<br />

Frigurile te recesc,<br />

Dragostile te-amelesc...<br />

(Ibid. 244)<br />

Derivatiunea lui amelese din grecul<br />

ta,97ianco enivrer" (L. M.) nu se lutemelaza<br />

pe nemic ; totu§1 mai buna<br />

nu este nici derivatiunea din latinul<br />

amens sail amen ti a (Cihac), de<br />

unde romanesce ar fi aminta" sat<br />

//amintesc", nu ametese. Forma orgapica<br />

a cuvintului, conservata pe a-locurl<br />

in Banat i 'n Ard61, este amet,<br />

care se refer% catra amelese intocmai<br />

ca banatenul amurt" catra amortesc"<br />

sat amut" catra amutesc".<br />

Gfocarlia, cand canta, se suie cate<br />

o data pina sus la vinturile turbate,<br />

acolo amete i cade jos, iar canele care<br />

o manca apoi, turbeza " (P. Oltenu,<br />

Hateg).<br />

v. aoccirlia.<br />

De asernenea la Budai-Delenu (Diet.<br />

Mss. in Muz. istor. din Bucur.): ametu<br />

amelescu, den Schwindeln bekommen".<br />

Ca trimet = lat. transmitto" sat<br />

sumet = lat. submitto", tot ap amet<br />

este invederat a m i tto (mentem, virtutem,<br />

judicium, consilium, sensus etc.).<br />

In privinta simturilor saa a mintii,<br />

latinesce a mit t o insemna o incetare<br />

a lor trecetóre : a misi t, non<br />

perdidit". Romanul organic amet pare<br />

a fi fost nurnai netransitiv , ca in<br />

cele doe exemple de mai sus ; pen-<br />

34*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!