28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

397 ADUNARE 398<br />

Codicele chelan aprepe din aceiall<br />

epoch (Mss. Sturdzan in Acad. Rom.):<br />

Ps. XV, 4: nu<br />

adurd-se zborul<br />

... non c o ngregabocon-<br />

lor de sange... venticula eorum<br />

de sanguinibus...<br />

Ps. XXX, 14:<br />

candu adurci-se<br />

dum c o n<br />

gregarentur<br />

de urä spre mere.. ipsi simul adversum<br />

me...<br />

Ps. XXXII, 7:<br />

adura ca in foale<br />

...congregans<br />

sicut utrem a-<br />

apele mariei...<br />

Ps. XXXIV ,<br />

15: §i de mere<br />

veselira-se §.1 adurard-se<br />

; aduquas<br />

marls...<br />

... et adversus<br />

me laetati sunt<br />

et convener<br />

unt; congrerara-se<br />

spre mere gata sunt super<br />

rane...<br />

me flagella...<br />

Ps. XXXVIII, ...thesaurizat, et<br />

7: ascunde §i nu<br />

§ti cui adura...<br />

ignorat cui c o ngregabit<br />

ea...<br />

Ps. XLVII, 5:<br />

ca amu inparqii<br />

pamantului adu-<br />

quoniam ecce<br />

reges terrae<br />

congregati<br />

rara-se,..<br />

sunt...<br />

Cu r =n §.1 tot-o-data cu o pentru<br />

u, in Legenda lui Avram din sec. XVI<br />

(Cuv. d. Mtn II, 191) : cando se adora<br />

ingerii i se inchira Domnolui..."<br />

Prin syllexis : n =nr (cfr. Cuv. d.<br />

batr. II, 218, 240), in Codicele Voro-<br />

netian ne intimpina i forma adunru :<br />

Act. Ap. XXV,<br />

5: ceTa ce santu<br />

tari intru voi ,<br />

gice , aduinrei-se<br />

(igoy.fpkce) §.1 ce<br />

e de bärbatul acesta<br />

se gralasca<br />

spri'insu...<br />

Ibid. XXVIII,<br />

17: §i deca se aduinrara(aAtuppa-<br />

ten) ei, grM catra<br />

... qui ergo in<br />

vobis ait potentes<br />

sunt, d e -<br />

s ce n dent e s simul,<br />

si quod est<br />

in viro crimen,<br />

accusent eum...<br />

quumque<br />

convenissent,<br />

dicebat eis...<br />

Vom observa aci in parentesi, a o<br />

asemenea trecere syllectica a lui n in<br />

nr se gasesce §i'n dialectul italian dela<br />

Perinaldo in Provincia di Porto Maurizio,<br />

unde se ilice : pellegrinraggiu =<br />

pellegrinaggio, Ultra =una,<br />

caichiinra = qualcuna, villanramente=<br />

villanamente etc., Tar prin urmare §i<br />

a dfinr a r 6=ital. adunar e. Acest<br />

fenomen, pe care profesorul Vivaldi (ap.<br />

Papanti, I parlari in Certaldo p. 362)<br />

Ii<br />

constata unic in dialectele italiane,<br />

presupune la Perinaldo, ca i la Romani,<br />

o trecere anteriera a lui n in r, de<br />

unde apoi syllecticul nr.<br />

v. 2.Adun. Culeg.Impreunez. Intrunesc.<br />

Risipesc. String.Un...<br />

2'Adtn (d'), adv.; ensemble, y cornpris.<br />

Forma macedo-rornana, care totu§i<br />

s'ar puté introduce §i'n daco-romana.<br />

Bojadschi , 121 : d i adunu,<br />

drcdpa, zusammen". Ibid. 163 :<br />

=luna,<br />

a-<br />

tuncea va si le lomu d i adunu= dann<br />

wollen wir sie mit einan der heraus<br />

nehmen". Ib. 167: §i eu aridearnu<br />

di adunu cu elii = ich wiirde<br />

mit lachen". Petrescu, Mostre I, 31:<br />

,,s nhiërg d e-adun cu niI = a<br />

merge impreuna cu dinsii".<br />

Nu<br />

deriva din verbul adun (=lat. aduno),<br />

ci d'a-dreptul din numeralul un u prin<br />

prepositiunea a d. Deja latinesce constructiunea<br />

a d-u n u m servia ea adverb<br />

: a d unum omnes" (Gell.) =<br />

toti impreuna ", consurrexit senatus<br />

cum clamore ad un um (Virg.)<br />

= cu sgomot s'a radicat senatul i ntr'un<br />

a" etc.<br />

v. Unu. Una.<br />

Adunke (plur. adunari), s. f. ; l'infinitif<br />

substantive d'adun: addition,<br />

recueil, assemblee, reunion , rendezvous.<br />

Sinonim cu int runire, cand<br />

e vorba de Orneni, §i cu strins ur ,<br />

cand se vorbesce de lucruri.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!