28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1067 AMIApI 1068<br />

patru puncturi cardinale, av6nd de desupt<br />

atat pe s u p t-amictclf de unde<br />

s'a urcat, precum §i pe s u p tandqi,<br />

la care se va pogori.<br />

v. Cruce.<br />

Pentru locutiunea adverbialk fraucesk<br />

en plein midi = publiquement",<br />

Romknul are: cliva am1achli m a r e".<br />

Neculce, Letop. II p. 249 : o chiema<br />

Anita, §i era tiitorea lui Dimitravovon,<br />

(Cantacuzin), i o purta in vedélk<br />

intre toatk boierimea , §i o tinea in<br />

brate de o skruta, i o purta cu sklbi<br />

de galbini i cu haine de Vimarand<br />

§i cu §lic de sobol i cu multe odoare<br />

impodobitk, i era tknärk §i frurnoasä<br />

§i plink de suliman ca o fan, de rachieritk,<br />

§i o trimetea cu careta domnes&<br />

cu Silmeni §i cu Vornici i cu<br />

Comi§i zioa amiazdzi mare pe ulitk<br />

la feredeti ..."<br />

Acela§i p. 252 : rail legat (pre un<br />

Grec anume Mavrodin Paharnic) i rat<br />

pus pe un cal, indkrat cu fata spre<br />

coada calului, di'l didese coada in mkni<br />

de o tinea in loc de lilt , §i'l ducea<br />

prin mijlocul tkrgului la Copoil la primblare,<br />

§V1 privia tot norodul zioa amictzeizi<br />

mare..."<br />

Cknd nu este insk ce-va fOrte neobicinuit,<br />

atunci nu se mai adaogk m a r e,<br />

precum tot la Neculce, p. 237 : le-at<br />

thiat capetele a tustril zio a amiazdzi<br />

la fantkna de'naintea portit .."<br />

ckci o simpth Mare a cktor-va capete<br />

era pe atunci ce-va cu mult mai intamplktor<br />

decat o fétk de rachierita<br />

in careta domnOsck sat un postelnic<br />

dilkrind cu fata spre coda calului.<br />

In loc de q I u a aMacla" astkcli<br />

se 'lice mai mult : cliva na rn 1 a (I a=<br />

i n-angacti-a.<br />

Jipescu, Opincaru p. 68 : di te dal<br />

(16 ripk singur la ortce daravelk , hiie<br />

§i qiva'n arniecliea mare..."<br />

Cantec poporan din Moldova :<br />

Frundä verde clocotici,<br />

Ce cati, Iancule, pre-aici?<br />

Numai cu palmele Ole<br />

picia 'n amepz cea mare...<br />

(Oaranfil, Valea Prutului, I).<br />

Insk compusul namiaqa trece deja<br />

in substantiv.<br />

v. 2.Amictcli.<br />

2*Amiacili (artic. amiacla), subst. fern.,<br />

s. amTh4i (artic. anaqu/), subst. masc.;<br />

midi , le milieu du jour. Este adverbul<br />

amiaqi A .midi" luat ca substantiv.<br />

In vechile texturi se substantivOza,<br />

&far nescurtatul amia i - i, introbuintkndu-se<br />

articulat on nearticulat,<br />

mai adesea cu prepositiunile i n, in tr u,<br />

cat'. rL, spre etc. Désa constructiune<br />

cu i n dete nascere fornael poporane<br />

aglutinate namIacli sail namiecti orl ne-<br />

?Med di nimieV; mai rar, prin aglutinare<br />

cu d e , se aude demtacti sail demrecl<br />

(Mon,<br />

c. Oltenescl ; Tutova, c.<br />

lepureni). In multe locuri se rostesce<br />

anYacri linga amiacp, de unde apoi forma<br />

mixtk, amnIal , nu rara mai ales<br />

in Moldova i 'n Banat.<br />

Mild pomul lasa umbra sa drept<br />

la radacina , atunci se (lice ca e am el<br />

Vur (C. Bungeténu, Mehedinti, c. Cosovet).<br />

Dosoftelu, 1680, f 43 a :<br />

scoate-va ca educet quasi<br />

lumina direptat6<br />

ta, i giudecata<br />

lumen justitiam<br />

tuarn , et judi-<br />

ta ca amIadzddza<br />

. . .<br />

cium tuum tanquammeridie<br />

in ..<br />

de asemenea la Silvestru, 1651 : giudecarile<br />

tale ca amiazdzia. . ." i la Coresi<br />

, 1577 : judetul tku ca amiazazi<br />

d e z dupä cum e §i'n Psaltirea<br />

Scheiana circa 1550 (Mss. in Acad.<br />

Rom.) : ca amiadzeidzi de dzi ..."<br />

Corbea, Psaltire circa 1700 (Mss. in<br />

Acad. Rorn.) ps. XXXVI :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!