28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

49 A- 50<br />

Car certes s'il n'est autre vie,<br />

Entre ame a homme et ame a truie<br />

N'a doncques point de difference...<br />

(Godefroy, Diet d. Pane L franc. I, 3)<br />

Aceste versuri s'ar puté traduce in<br />

romanésca din secolul XVII cam ap,:<br />

s6, arnu nu este alth viiata , in-<br />

7)<br />

tre suflet a om i suflet a scrOth nu<br />

este dará nice o deosebire."<br />

Ori-cum, in romana ca i 'n limbile<br />

surori, chiar dupa vechile. texturi, a<br />

pentru d e nu e des.<br />

In graiul actual: relatiunea atributiva<br />

a until' substantiv cu alt substantiv<br />

se exprima cu prepositiunea a singura<br />

fOrte rar, §i. anume cand substantivul<br />

atribut este preces de o vorba ce<br />

exprima num'er sail cantitate, cum :<br />

vitele a patru sate, averea a eine)" familie,<br />

spusa a cati-va betrani, domn<br />

a multe turme de oi, domn a ten, -Ora<br />

romanesca". (L. M.)<br />

In graiul vechin, sfera lui a la genitiv<br />

nedeterminat nu e tocmai atat<br />

de restrinsa ca astacF, dar totqf e<br />

destul de mica.<br />

Pravila Moldov. 1646, f. 82 : de sa<br />

va afla in mijloculit a barbatil i a<br />

famee, ce sa dzice intre casari, cum sa<br />

fie vre o vrajba ca aceia de moarte..."<br />

Moxa, 1620, p. 397 : eine va vre<br />

sA se adevereze a mare credinta ce ave:<br />

besereca pre frumoasa zidi lu sveti<br />

Gheorghie, i alto multe facia cu calda<br />

inima catra Dumnezeu bunatati..."<br />

In urmätorul pasagiu din Chronica lui<br />

Nicolae Costin, p. 94, a figureza de'ntaiu<br />

de trel ori la dativ nedeterminat,<br />

apoi de doe ori la genitiv :<br />

... pentru hotarele tirgurilor domne§ti,<br />

dela o vreme se deprinsese Domnii<br />

cei mai de curand a da : §i a boieri<br />

(= a nobles) 0 altora, aa cat n'at<br />

ramas loc deosebit pentru hrana 0 agonisita<br />

pe dinsul tirgurilor. Manzi-<br />

t'aS locuri i Domnii cei vechi a boieri<br />

(----- a nobles), a slujitori (= a soldats),<br />

pentru slujba §i credinta spre stäpani,<br />

er a. nu ap aproape de ora§e cat sa<br />

n'aiba tirgurile deosebit hotarele sale<br />

nesupuse zeciuelilor a boieri (=de nobles)<br />

0 a calugari (=-- de moines)..."<br />

Chiar insa in ultimele doe casuri,<br />

nol nu sintem pe deplin siguri, daca<br />

n'ar fi cum-va i aci nesce dativi, adeca<br />

: a boieri i a alugCri =1 a boieri<br />

§i 1 a calugeri.<br />

Pe cat de rar este genitivalul a, pe<br />

atata de ades ne intimpina in vechile<br />

texturi a la dativul nedeterminat, dei<br />

tocmai acesta in limba actuala e apr6pe<br />

fara exemplu.<br />

Mss. 1574 din British Museum (Col. 1.<br />

Tr. 1882 p. 243) : candt1 cinci paini<br />

sfaramii a cinci mie, cAte copre urnplutil<br />

de farame de luatil?.. darn, canda<br />

apte a patru mie, ate copre inpluth<br />

?.." In Biblia dela 1688 este : la<br />

cele 5000" i la cell 4000".<br />

Dosofteiu, 1680, ps. 21: vor vesti<br />

direptate lui a popor ce s va naste...",<br />

unde in Vulgata: p op ulo qui nascetur..."<br />

Coresi, 1577, ps. 97 : vine sa judece<br />

pamantului, sa judece a toata lume<br />

in dereptate i oamenilorii in dereptie..."<br />

Ibid. ps. 80 : sa nu fie tie Dumnezeu<br />

nou, nece sa te inchini a Dumnezeu<br />

striina..."<br />

Pravila Moldov. 1646, f. 1 : cade-sa<br />

a tot plugariul sa .§ are 0 sa,' lucrédze<br />

pamantult..."<br />

Ibid. f. 10 : candil va taia nal omil<br />

niscare lemnii in padure, sau va dararna<br />

a niscare dobitoace i va cadia<br />

asupra vre unui dobitocil §i. '1 va omora..."<br />

Ibid. f. 109 : cela ce va face sila a<br />

muiare vaduo, sa va certa cu bani dupa<br />

destonicila acelui obraz..."<br />

§i<br />

mai jos :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!