28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

401 ADITNARE 402<br />

Tune le neinsurat<br />

Este ca un Impërat...<br />

(A Pann, Prov. IT, 144)<br />

Cost. Negruzzi, At mai patit'o §i<br />

aIii: E de prisos a vö clescrie, ce inger<br />

este Zefirita. Sciti cat e de frunadsa;<br />

sciti ce pintesce intr'o adunare..."<br />

In graiul vechiu prin adunare se<br />

mai intelegea o intalnire pregatita de<br />

mai 'nainte intre doö sat fOrte putine<br />

perske : rendez-vous".<br />

Nic. Costin, Letop. II, 85-867 vorbind<br />

despre venirea la Ia§i a unui ambasador<br />

frances : cu mare cinste aducandu'l<br />

la adunarea sa Nicolai-Voda,<br />

de aice rat petrecut cu oamenil sä<br />

papa la Tighinea..." ; apol mai jos despre<br />

un magnat polon : a dona zi aü<br />

purces la adunarea sa cu Nicolal<br />

Voda..." i tot acolo : dupa adunare<br />

1-at trimis dar un cal moldovenesc..."<br />

Nic. Muste, Letop. III p. 21, vorbind<br />

despre venirea vitezului hatman<br />

moldovenesc Buhu§ la Halil-pala, care'l<br />

chiamase intr'adins ca sa'l vëqa, ice<br />

ca : i s'at prilejit a merge nu cu mama,<br />

goala la adunare".<br />

Cu aceia§i notiune aplicata la raperturi<br />

internationale, considerandu-se Staturile<br />

ca nesce individualitati :<br />

Miron Costin, Letop. I, 292 : §i aceia<br />

sa se §tie, ca tara acésta fiind<br />

mai mica, nice un lucru singura de<br />

sine MA, adunare §i amestecare cu alte<br />

teri n'at %cut..."<br />

In carti bisericesci adunare, urrnat<br />

sail nu de un calificativ, insemnéza<br />

tot-d'a-una o colectivitate de Omeni de<br />

ace141 fel sari avénd ace1aY scop :<br />

Dosofteiu, 1680, ps. LXXXV :<br />

calcatorii cei iniqui insurde<br />

liage sa scu- rexerunt super<br />

lara asupra mia, me , et syna-<br />

si adunare de pu- go ga potentium<br />

tiarniö cercara<br />

sufletulil mien<br />

quaesierunt ani-<br />

mam meam...<br />

In Biblia erban-voda 1688 : adunare<br />

celor tari..."<br />

Pentru sinonimica, aceIaI pasagiu<br />

dupa cum s'a tradus in :<br />

Coresi, 1577 : ... ldge-calcatorii sculara-se<br />

spre mine, §i zb or ul ti vrato§iloril<br />

cer§ura sufletulil mieu..."<br />

Arsenie dela Bisericani circa 1650<br />

(Mss. Acad. Rom.) : ...calcatorii cei de<br />

lOge se sculara spre mene, §i sal) or<br />

de cei tari cercara sufletul mien..."<br />

Silvestru, 1651 : ... fioii sculara-<br />

se spre mine, §i sfatul puternicilor<br />

cautara sufletul mien..."<br />

Adeca: adunare d e = sb or sati s a-<br />

b o r §i s f a t, cloY slavismi, din cari<br />

insa cel de'ntaiu insemnOza, mai in specie<br />

Concile" , cel-l'alt : Conseil" , in<br />

ambele casuri ce-va organisat, pe cand<br />

adunare d e- presupune o unitate de<br />

sthri sail de vederi fara a implica o<br />

constituire. Chiar in privinta<br />

clerului,<br />

sob or se clice despre o intrunire organisata<br />

; iar despre una momentana:<br />

adunare.<br />

Enachi CogalnicOnn, Letop. III, 231,<br />

descriind inmormintarea unei Thimne :<br />

... a doua zi cu mare cinste §i jale<br />

ati rndicat . boierii cei marl: oasele, cu<br />

mare adunare de Vladici, Egumeni<br />

preoti far de numar..."<br />

Tot av, : adunare de negutitori, adunare<br />

de invOtati etc.<br />

In vechile texturi a dunare, ca §i<br />

substantivi cu iniValul a-, inbesce<br />

prepositiunea in tr u in loc<br />

de i n.<br />

Dosoftein, .1673, f. 32 b :<br />

In mijloc de besiaricã mare<br />

At voI multami adunare<br />

§'intr'<br />

Cipar (Principia, p. 122) citeza yechea<br />

forma a genitivo-dativului determinat<br />

adunariei, = adunarti, dupa Pentateucul<br />

din 1581 :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!