28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

13 A=CEA 14<br />

-a prototipul -fa (ya), ne gdsim fatA<br />

'n fata cu pronumele demonstrativ<br />

indo-europet fOrte cunoscut ya (fa),<br />

sanscrit ya(s), zendic ya, litvan ji (s),<br />

paleo-slavic i, latin i in is, id etc., cu<br />

care deja Curtius (Grundz. No. 606) a<br />

identificat pe emfaticul c al Grecilor.<br />

v. Windisch, Relativpronomen in Curt.<br />

Stud.11,316. Prin urmare, un aycoa-i este<br />

paralel cu romanul acest-a sad acel-a nu<br />

numai prin functiunea de demonstrativ<br />

emfatic, dar pOte i materialmente prin<br />

-4=-a, dedi Romanii n'at imprumutat<br />

acOstA particulA dela Greci. SA fie Ore<br />

o remMiO, dacicd, ?..<br />

6*A, article feminin adjectival.<br />

De'naintea adjectivului, singurul articlu<br />

feminin intrebuintat in limba nOstrA<br />

literarA veche §i nouA este c e a.,<br />

tot ma la Istriano-romani, 'far la Macedo-romani<br />

a cea: cea frumOsA, cea<br />

muptd, acea muptd, la belle"; in gura<br />

poporului insA, mai ales in Tora-RomanOscA<br />

i peste Carpa-ti, circulOzA in<br />

multe locuri forma a, care apartine in<br />

speciA posesivului.<br />

Ne intimpind des la Anton Pann :<br />

0i<br />

in fuga lul a mare<br />

II pring cu mAna cAlare<br />

(Proy. III, 107),<br />

uncle nu diferd intru nemic prin sens<br />

de obicinuitul : fuga c e a mare...",<br />

macedo-romanesce fuga acea mare..."<br />

ce o vr15, sA fad,:<br />

BArbatu'l la tOte ca inutul s tad, ;<br />

51 dacA gtsesce vre-un lt-më-mamd,<br />

Nu vede, n'aude s,i nu'i baga 'n sOnah,<br />

De pArere buna. pe care 'ntalnesce<br />

hi laudA casa, I so fericesce<br />

CA ea bArbat are bun peste m6sura :<br />

Ca painea a bunt-.<br />

(Proy. II, 97).<br />

Se qice proverbial : ei trAesc irnpreunA<br />

ca painea a buna...", e bun ca<br />

painea a bund, : II lei imbucAtura din<br />

(Pann, II, 135 ; III, 20).<br />

Cu particula emfaticA -a, din a so<br />

face ea, §i atunci generalmente se lungesce<br />

in gralul poporan i adjectivul<br />

care urmOzd, dandu-i-se articlul postpositiv,<br />

astfel ca in loc de painea a<br />

bunA" se aude : painea aia b u n a", cu<br />

sensul apr6pe superlativ de fOrte<br />

bunA".<br />

La plural este ale, adesea preces de<br />

prepositiunea partitivA d e.<br />

Pann, II, 100 :<br />

Vr'o cAte-va vorbe trAnti dupA, lege<br />

D'ale nodorOse, ca nite ciomege...<br />

Ar fi tot una a 'lice : vorbe de c el e<br />

nodorOse."<br />

and la ale se acatd. emfaticul -a,<br />

atunci se adauga mai tot-d'a-una articlul<br />

postpositiv la adjectivul urmAtor;<br />

de ex. Ian, cum vorbesce un te'ran<br />

din Ilfov :<br />

Mi-aduc aminte do vorbele ei alea<br />

dulcile ca mierea...."<br />

(I. Dumitrescu, ZnArandita, p. 28).<br />

Sad intr'un basm din Meheclinti" :<br />

Apoi Pacu o nuntA d'alea in f r ico§atele<br />

: aa nuntA §'ma veselie<br />

mai la rar..."<br />

(Ispirescu, Legende, p. 344).<br />

Pe alocuri, mai cu sOma in Banat<br />

§i 'n partea sudicA a Transilvaniei, a<br />

§i ale se aud aspirate ca ha i hale<br />

sat chlar hale ori hale.<br />

Inteun basm teme§On, reprodus en<br />

tOte particularitAtile dialectale de cAtrA<br />

Picot (Dialectes roumains , p. 30, 34) :<br />

Casa in carie §edie stApana Oitanului<br />

II tAtA din oasie de om. in Ia<br />

dedie<br />

numa o babA cu fata lel ha frumoasd,..."<br />

§i mai jos :<br />

Io mA due naintie sa vAd t§inie o<br />

fost nietriebnicu ahala carie furA pre<br />

varuica miea i tate lucrurile iei hale<br />

frumoasie..."<br />

Dei fOrte respandit i chiar mai eu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!