28.04.2013 Views

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

ETYMOLOGICUM MAGNUM - upload.wikimedia....

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

907 1.ALT 908<br />

Para spor", 0 de ad apol retacita".<br />

v. Bitang.Ialomila.<br />

Alard. (plur. Alseuri), s. n.; nature<br />

particulière, propriéte. Cuvint format<br />

din articlul posesiv al 0 din pronumele<br />

s e ü, prin care vechii scriitori<br />

romani aU cautat a traduce pe paleo-<br />

slavicul svoistvo dela svoi suus"<br />

§i<br />

pe grecul 1dtdung din 'idtog.<br />

Dosofteiu, Paremiar 1683 f. 127 a :<br />

cum are parintele al.saulü sau a nate<br />

pre filuill i a scoate duhult svantil,<br />

§i cumil are hiulii alsetul sau a sa na-<br />

§te din parintele, alb, i duhult svantil<br />

are alscrul sail a purciade din Orintele<br />

§i a sa odihni pre fiiul; a§ia<br />

osäbiciunia numai cu can sa osabascil<br />

alsdurile..."<br />

Acela§i, Synaxar 1683, Dec. 3: bi-<br />

nelui acesta'i alsaulü _cel hire§a sa'§<br />

dia §i la altal din binele<br />

Din substantivul alseic s'a format<br />

apoi verbul alseuesc approprier",<br />

care represinta semasiologic pe paleoslavicul<br />

svoiti sat usvoiti =gr.<br />

idtóco.<br />

Aceste formatiuni carturaresci n'ail<br />

devenit tocmai poporane. Curat roma,nesce:<br />

insuOre §i insuesc.<br />

Lexicon Budan, 39 : a sauesc sail<br />

al s ues c= insupsc, adproprio, proprium<br />

reddo" ; asauint alsa uinta=<br />

insu0re, proprietas".<br />

v. Aleluesc. Insugesc.<br />

Alserhese<br />

Alseuin tit<br />

v. Alsea.<br />

vita<br />

l'Alt, -a, i alba, 4, adj. et pron. ;<br />

autre, autrui. Este alt cela ce nu e<br />

acela§ 1. Se declina ca pronumii<br />

un", acest", acel" etc. §i tot ala<br />

primesce in fiexiune pe emfaticul -a (v.<br />

5 A): altui saa altuia, alter sail altera,<br />

altor sall altora, alaltur, alaltuia, a-<br />

laltei, alaltda, alaltor, alaltora; dar forma<br />

alt se post-articuléza la nominativ<br />

ca adjectivii 0 nu are pe emfaticul -a:<br />

altul, alta, aliz, altele.<br />

Latina avea pe alius i alte r,<br />

cel intalu mai putin determinat: ein<br />

anderer", cel-l'alt mai determinat: der<br />

andere". Romanii ail pastrat ca materia<br />

numai pe alt = alter, dar mo-<br />

§tenind tot-o-data ca functiune pe acea<br />

diferentiare intro alius" 0 alter",<br />

ei all pläsmuit pe lingä alt o nova<br />

forma alalt, reservand lui alt sensul<br />

de alius", er lui alalt pe acela de<br />

alter". In al t er finalul -ter este un<br />

sufix comparatival, ca §i cand am (lice<br />

plus autre" ; in alalt initialul al- este<br />

un articlu posesiv, compus din a d -<br />

-ill um (v. 3..,4/); in ambele casuri notiunea<br />

simplului alt e intarita. Negre-<br />

0t, une-ori alt se confunda cu alalt,<br />

ca i latinesce alius cu alte r; insa<br />

despartirea lor in principill e nu mai<br />

putin sigura. In graiul vechiu, aceleall<br />

texturi ne infati§eza ambele forme,<br />

fie-care cu nuanta sa propria. Buna-<br />

Ora in Codicele Voronetian circa 1550<br />

(Mss. in Acad. Rom.) alaturat cu Noul<br />

Testament din 1618:<br />

1550:<br />

Jacob. V. 12 :<br />

nece cu altul oarecarelegiuramantu...<br />

1648:<br />

...nece cu alt<br />

gIuramantt...<br />

= neque aliud quodcumque juramentum...";<br />

dar cu cate-va rinduri mai<br />

jos:<br />

Jacob. V, 16 :<br />

ispovediti- v urul<br />

alfihlsdf gre5a-<br />

pacatele voastre<br />

unult catra a-<br />

laltu...<br />

confitemini ergo al terut rum<br />

on<br />

peccata..."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!