12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

go HÑÄHÑU — ESPAÑOL 74<br />

�ñunthe ra Xuua. Anoche no fui yo quien<br />

regó; el que regó fue Juan. ―Po̱de ge rä<br />

Xuua xa mani. ―Go di ge�ä. ―Creo que<br />

es Juan él que va allá. ―Ha de ser él.<br />

Véase ge<br />

Go gí pe̱�tsi. Es propio (lit.: usted lo<br />

tiene; en respuesta a 'con su permiso').<br />

go (gǒ) s 1. cuate, gemelo �Bu̱�u̱ ya t�äxi<br />

nzäntho yá bätsi pe̱�tsi, ya go. Hay cabras<br />

que cada vez que tienen hijos son cuates.<br />

2. cuatera Dí �ñehe �ra ya nxu�chi ya<br />

go. Tengo unas cabras que son cuateras.<br />

o̱ngago vi parir cuates<br />

gobernado (góbérnádo) s gobernador Ra<br />

gobernado ge�ä rá ndä �na ngu �na ra<br />

ngu̱�tähai. El gobernador es la suprema<br />

autoridad de cada estado. Sinón. ts�u̱tfi,<br />

hñäts�u̱thuí<br />

gobyernu (góbyérnu) s 1. gobernador <strong>del</strong><br />

estado Ra gobyernu Nju̱nthe bi zohni<br />

ga�tho yá nzaya ya hnini. El gobernador<br />

<strong>del</strong> estado citó a todos los jueces de los<br />

pueblos.<br />

2. presidente de México Rá gobyernu<br />

�Monda bi ma ra nts�o̱nte Mähuifi. El<br />

presidente de México fue de visita a los<br />

Estados Unidos. Sinón. ndä, hñäts�u̱thuí,<br />

ts�u̱tfi, dädämfo̱<br />

goda (góda) s ciego �Bu̱i ndunthi ya goda<br />

xa �bedi yá thandi dendä yá �mu̱i. Existen<br />

varios ciegos que lo son desde su<br />

nacimiento.<br />

ga goda con imprudencia, a lo ciego<br />

ngoda vi quedarse ciego<br />

gode̱mza (gode̱mzǎ) s recolector de nuez<br />

Bí �yo ra me̱t�ade̱mza ha dí honi �ra ya<br />

gode̱mza dä maxki. Ahi está el vareador<br />

de nuez, y necesito unos recolectores de<br />

nuez que me ayuden.<br />

Sinón. munts�ade̱mza Véase jo, de̱mza<br />

godo (gódo) s hormigón, granzón, grava<br />

Ra godo xi mäthoni pa ndunthi ya �be̱fi.<br />

El hormigón o granzón se utiliza para varias<br />

obras. Sinón. xangdo<br />

godoxäju̱, godaxäju̱ s piedra de<br />

hormiguero<br />

te̱ngodo s una clase de mosca que,<br />

cuando se le tiran piedras, las<br />

persigue<br />

gofo (gófo) vi estar estreñido (persona o<br />

animal) Nu ra ma�yo bá tsi ndunthi ya<br />

nju̱nxi ha ra mbonthi mände, nubye̱<br />

gofo. Ayer el pastor se comió allá en el<br />

monte muchas pintaderas, ahora está<br />

estreñido. Pret. dá ngofo Sinón. joti<br />

gogu (gógu) 1. s sordo Nuni ra jä�i ne gi<br />

zofo nts�e̱di, nge�ä ra gogu. Esa persona<br />

necesita que le hables fuerte porque es<br />

sorda.<br />

2. vi estar sordo Ya pe̱�tsi ya pa dí<br />

gogu, hindí pädi hänja. Hace días que<br />

estoy sordo, y no sé por qué. Pret. dá<br />

ngogu<br />

gohi [Forma secundaria de kóhi] quedar,<br />

quedar atrás<br />

goho (goho) adj cuatro Dá tai goho ya<br />

o̱ni. Compré cuatro gallinas.<br />

goho�rate (gohó�ráte) adj ochenta Mä ngu<br />

di mui goho�rate m�o mbe̱xo. Mi casa<br />

tiene el valor de ochenta mil pesos.<br />

Sinón. tagi �nate pa �na nthebe, �be̱di �nate<br />

pa �na nthebe Véase goho, �nate<br />

go�mi [Forma secundaria de kó�mi] cubrir,<br />

techar<br />

gone (góne) 1. s mudo Nuni ra bätsi ra<br />

gone; hingi tsa dä ñä. Aquel niño es<br />

mudo; no puede hablar.<br />

2. vi estar mudo Xi gi petuäbi ya<br />

mbo̱ho̱ te�be̱ gí thogi, ¿nde sage gí<br />

gone? ¿Por qué no le planteas tu<br />

problema a los señores, pues que estás<br />

mudo? Pret. dá ngone<br />

gonhai (gónhai) s terrón, terremote Ha ya<br />

tu�mhai hingi nants�i ya gonhai ngu ha<br />

ya mehai. En las tierras suaves no se<br />

levantan terrones como en las tierras duras.<br />

Variante góñhai<br />

gorrero (górréro) s gorrón Sinón. uaxfo̱�te,<br />

nzu̱kui<br />

gospi (gǒspi) s fogón Hyokua rá to̱ge ra<br />

gospi, ha ra hai nu�bu̱ �uäi po ra dehe.<br />

Hazle su hornilla al fogón; en el suelo, al<br />

llover, se inunda. Sinón. t�uspi, nespi, uspi<br />

Véase tsibi<br />

gosthi (gǒsthi) s 1. puerta (hecha de algún<br />

material) Mäthoni ra gosthi pa dä jot�i<br />

nu�ä te �be̱tsi ha ra ngu. Se necesita la<br />

puerta para cerrar lo que hay guardado en la<br />

casa.<br />

2. puerto (marítimo) Ha ra ndehe ja ya<br />

gosthi habu̱ tso̱ho̱ ha po̱ni ya motsa. En<br />

el mar hay puertos a donde llegan y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!