12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

239 HÑÄHÑU — ESPAÑOL nt�e̱i<br />

nt�edi s la acción de embrujar Véase edi<br />

nt�ehya (nt�éhya) s salud, alegría<br />

nt�ejä�i (nt�éjä�i) s polígamo, adúltero<br />

Véase edi, jä�i<br />

nt�ek�uamba (nt�ék�uǎmba) s hecho<br />

mentiroso Véase ek�uamba<br />

nt�emei (nt�emei) s 1. creencia<br />

2. fe, confianza<br />

nt�emu̱i (nt�ému̱i) s 1. creencia Rá<br />

nt�emu̱i ra jä�i, ge nu�bu̱ di hñeni ge<br />

mähyoni dä �yadi �na ra mixa pa dä<br />

ñäni. La creencia de la gente es que cuando<br />

esta enferma es necesario pedir una misa<br />

para aliviarse.<br />

2. confianza Ya �ñete, ndunthi ra jä�i<br />

pe̱�tsi ra nt�emu̱i ge dä mats�i yá<br />

dumu̱i. Mucha gente tiene confianza en<br />

que los hechiceros les van a ayudar con<br />

sus problemas. Sinón. jamfri Véase<br />

�ñemei, mu̱i<br />

nt�endro (nt�ěndro) s corrida de toros Bi<br />

nja ra nt�endro ha ya �ñendro hingyá<br />

mengu. Hubo corrida de toros y los toreros<br />

no son de aquí. Véase nt�eni, doro<br />

ngu ga nt�endro plaza de toros,<br />

anfiteatro<br />

nt�eni (nt�ěni) s 1. juego Dá ma ra nt�eni,<br />

pe ja dá kuent�ini mä �ye̱. Fui al juego,<br />

pero ahí me disloqué la mano.<br />

2. juguete Dá tambabi mä bätsi �na ra zi<br />

nt�eni xi mähotho ngu ra zi huä. Le<br />

compré a mi hijo un juguetito bonito, en<br />

forma de pescadito. Véase �ñeni<br />

nt�ensfeni (nt�ensfěni) s 1. sospecha �Yo ra<br />

nt�ensfeni ko �na ha ko män�a, ha hingi<br />

ts�u̱ditho ra duts�oki. Hay sospechas <strong>del</strong><br />

uno y <strong>del</strong> otro, y no encuentran al culpable.<br />

2. plan Ja ra nt�ensfeni pa dä thux�a�i<br />

ga nzaya ra je̱yanä. Hay un plan para<br />

que te pongan de juez este año. Véase<br />

ents�i, mfeni<br />

nt�ent�i (nt�ént�i) s 1. empujón Mä metsi<br />

bi t�ent�i ha ra dehe, ha nä�ä to�o bi unga<br />

ra nt�ent�i mi thetho. A mi muchacho lo<br />

empujaron al agua, y el que le dio el<br />

empujón nada más se carcajeaba.<br />

2. empellón Mä bo̱jä stá �ba�mi ha ra<br />

ñänga �ñu, xahmä hindä t�umba �na ra<br />

nt�ent�i. He estacionado mi coche en la<br />

acera de la calle; a ver si no le dan un<br />

empellón.<br />

3. trago (fig.) Menthi�ä ra zi bokado,<br />

�nepu̱ ga �ra�a �na ra zi nt�ent�i. Sírvete<br />

ese bocadito; luego te doy un trago con<br />

qué empujarlo. Sinón. 2: tsiki Véase ent�i<br />

nt�enza (nt�énza) s peón, peonza, trompo<br />

(juguete de madera) Ra nt�enza di ne�mi ya<br />

bätsi ko �na ra thähi. Los niños bailan el<br />

trompo con un hilo. Sinón. trompo<br />

nt�eñä (nt�éñä) s 1. peine �Yekä ri ñä ko<br />

ra nsaxki, nä�ä ra nt�eñä otho. Péinate la<br />

cabeza con la escobeta; el peine no está.<br />

2. peinada Nuni ra �be̱hñä ya tsits�i �na<br />

ya�ä rá nt�eñä. Aquella mujer ya lleva<br />

una hora en su peinada.<br />

3. peinado Ya nxumfo̱ �ran�añ�o yá<br />

nt�eñä. Las señoras tienen diferentes<br />

peinados. Véase t�eke, ñä<br />

nt�ete (nt�ěte) s brujería, hechicería Vocal<br />

nasal: nt�ëte Véase edi<br />

nt�etsate (nt�étsáte) s conflicto (por<br />

insinuación de otros) Ko ya nt�etsate<br />

ndunthi ya jä�i xá u̱ yá mfeni ko ya<br />

�ñetsate. Por los conflictos mucha gente<br />

tiene resentimiento con los que han<br />

motivado esos problemas.<br />

Variante nt�e�tsate Sinón. nt�etsi Véase e�tsi<br />

nt�ets�i (nt�ěts�i) 1. s presunción, elogio Dí<br />

mahye̱gihu̱ua ha ra ximhai, ¿pate tanto<br />

ra nt�ets�i? Si somos iguales aquí en este<br />

mundo, ¿para qué tanta presunción?<br />

2. [participio de ets�i] puesto sobre,<br />

alzado (bandera) Rá pa ra feni nda Mige<br />

Idalgo nu�bu̱ bi ñäni �Monda, hänge<br />

nt�ets�i ra �best�e. Es el día de<br />

conmemorar cuando don Miguel Hidalgo<br />

defendió a México; es por eso que está<br />

puesta la bandera. Vocal nasal: nt�ëts�i<br />

Sinón. 1: facha; 2: nthuts�i Véase ets�i<br />

nt�exansu (nt�éxánsu) s presunción Véase<br />

�ñets�i<br />

nt�exke (nt�ěxke) s escobetilla, lechuguilla<br />

(escobeta hecha de pencas <strong>del</strong> tronco de la<br />

mata con puntas gruesas de la hebra) Nu�u̱ ya<br />

xano xä megi ko ya t�ei, ne �na ra nt�est�e<br />

ko ra nt�exke. Esos jarros tiesos de atole<br />

necesitan una tallada con lechuguilla.<br />

nt�exmada (nt�éxmáda) s embrocadero <strong>del</strong><br />

molcajete Véase mada<br />

nt�e̱di (nt�ě̱di) s cosido<br />

nt�e̱i (nt�e̱i) s yunta Ra nt�e̱i ge�ä rá<br />

mfats�i ra �ño̱ho̱ pa dä me̱fi ra hai denda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!