12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

�ramäts�u̱ HÑÄHÑU — ESPAÑOL 306<br />

�ramäts�u̱ (�rǎmä́ts�ǔ̱) adv poco a poco,<br />

despacio<br />

�rambi (�rámbi) vbt 1. dar, echar (pasos<br />

largos) Nu�i xi gí tihi ra �ñu ko nu�u̱ ri<br />

dänga �ño gí �rambi. Tú sí avanzas al<br />

caminar porque das pasos largos.<br />

2. saltear (siembra) Nuni ra mot�i xi bi<br />

�rambi ra �bot�i, stí fo̱ts�e strá �nani.<br />

Aquel sembrador le salteó a la siembra;<br />

cuando nazca va a verse rala.<br />

Variante �ra�mpi Véase �ra�mi, -bi<br />

�ramba ra �be̱mda tocar la música con<br />

entusiasmo<br />

�ramba ra hnei azotar al baile<br />

�ramba ra hñuni comer con ansia<br />

�ramba ra �be̱fi trabajar entusiasmado<br />

�ramba ra sei tomar pulque con ansia<br />

�rame (�rame) s 1. viudo<br />

2. soltero (hombre) Mä t�u̱ gatho ya<br />

�rame, hingi nthätitho. Todos mis hijos<br />

son solteros; todavía no se casan. Véase<br />

�na, däme<br />

�Ramhai (�Ramhai) Can<strong>del</strong>aria (una<br />

ranchería) �Nandini rá däthe ra hnini<br />

Mäxei, ja �na ra hmunts�ä �mu̱i ri hu<br />

�Ramhai. Al otro lado <strong>del</strong> río <strong>del</strong> municipio<br />

de Tasquillo, hay una ranchería que se llama<br />

Can<strong>del</strong>aria.<br />

�ra�mi (�rá�mi) vt azotar (los pies) Ya de̱ti<br />

�ra�mi yá �boho ha ra hai, nge�ä handa ra<br />

miñ�yo. Los borregos azotan las pezuñas en<br />

el suelo, porque están viendo al coyote.<br />

�ram�o (�ram�o) s ciempiés, escolopendra<br />

Sinón. m�oua Véase m�o<br />

�ranä�bai [Variante de �rán�mai] matas<br />

salteadas, matas ralas<br />

�ranät�ähi (�ránä́t�ä́hi) s mezquites ralos<br />

�randänxu s mujer única<br />

�randi (�rǎndi) adv 1. a veces �Bu̱�u̱ ya jä�i<br />

nts�e̱ hyoya, �randi di ñuni xá ñho ha<br />

�randi hinä. Hay personas muy pobres que<br />

a veces comen bien, y a veces no.<br />

2. en ocasiones Hustho ya pa dí pa tai,<br />

�randi otho ra pongi. Rara vez voy a la<br />

plaza; hay ocasiones en que no hay<br />

tiempo. Variante �nandi Sinón. �rabu̱<br />

�rani (�rǎni) s puente Ra �rani bí ja thogi<br />

yom�o t�e̱ni rí mani Mäxei, pe̱�tsi ngu<br />

denthebe t�e̱ni ra hñets�i. El puente que<br />

está a más de dos kilómetros a<strong>del</strong>ante de<br />

Tasquillo tiene aproximadamente cincuenta<br />

metros de altura. Sinón. sä�ye Véase �rats�i<br />

�ranza s puente de madera<br />

�rani (�ráni) s ralo<br />

�rant�bi (�rant�bi) vt rayar una sola vez con<br />

el arado, hacer un surco rayando una sola<br />

vez Ha ra sa�ti gi �rant�bi, ka otho ra<br />

ndäpo. En la escarda le echas una vuelta al<br />

arado, al fin que no hay hierba.<br />

Variante �rant�uí Véase �na, t�abi<br />

�rant�o (�rant�o) s rantó (arbusto)<br />

�ranthe (�ranthe) s persona con remolino,<br />

persona con coronilla Mä ku ra �ranthe ha<br />

nuga drá yonthe. Mi hermano tiene un<br />

remolino y yo dos. Sinón. �raxe̱di Véase<br />

�na, ndehe<br />

�ranxu (�ranxu) s 1. soltera<br />

2. viuda<br />

�ranxu (�ránxu) vi 1. ser mujer soltera Mä<br />

t�ixu, �ranxu�ä; hinxa nthätatho�ä. Mi hija<br />

está soltera; todavía no se ha casado.<br />

2. ser viuda Nuni ra �be̱hñä ja getya bi<br />

nthäti, ha nubya ya ra �ranxu. Aquella<br />

mujer tenía poco tiempo de casada, y<br />

ahora ya es viuda.<br />

�nranxu vi quedar viuda<br />

�ranza (�ránza) s puente provisional de<br />

madera Ha ra däthe habu̱raza ja ya zi<br />

�ranza ha yá ua ya ze̱xni. En el río por<br />

dondequiera hay puentecitos de madera al<br />

pie de los sabinos. Sinón. �rani ga za Véase<br />

�rani, za<br />

�ran�a (�ran�ǎ, �ran�a) adj uno a cada uno<br />

Yot�e̱ni bi uatho pa �ran�a baso. Con dos<br />

medidas se le completó un vaso a cada uno.<br />

Sinón. �na kada �na Véase �ra, �na<br />

�ran�ambu̱ (�ran�ambu̱) adv cada uno<br />

aparte Hñu ya �ño̱ho̱ di nku, �ran�ambu̱ ja<br />

yá �bot�i. Hay tres hombres que son<br />

hermanos; siembran cada uno aparte.<br />

�ran�mai (�rán�mai) s 1. siembra que<br />

germina salteada Mä �bot�i himbi fo̱ts�e xá<br />

ñho; bi bo̱ni ya �ran�mai. Mi siembra no<br />

nació bien; las matas salieron muy<br />

salteadas.<br />

2. siembra rala Pot�i �ra ya �ran�mai ga<br />

mu. Haz una siembra rala de calabazas.<br />

Variante �ranä�bai Véase �nani, �bai<br />

�rañ�ojä�i (�rañ�ojä�i) s bondadoso, persona<br />

buena Véase jä�i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!