12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

the̱�ti HÑÄHÑU — ESPAÑOL 340<br />

lechuguilla y con eso hacen mecates. Véase<br />

te̱, te̱xi<br />

the̱�ti (the̱�ti) vt romper<br />

thi (thi, thǐ) s tumor Bi bo̱ho̱ �na ra thi ha<br />

mä ua, ha hingi ne dä hñäki. Me salió un<br />

tumor en el pie y no quiere aliviarse.<br />

Sinón. säsi, xäxi<br />

thi (thǐ) adv fuera �Na ra jä�i bi t�e̱ni thi<br />

ha rá ngu ko ra nts�o�mu̱i. A una persona<br />

mala en su manera de vivir la echaron fuera<br />

de su casa. Sinón. mo̱te<br />

thi (thí) s balneario Ra thi Ndios Padre,<br />

xi ra nts�o nu�bu̱ ga pa. El balneario de<br />

Dios Padre está muy sucio de día.<br />

Sinón. nsaha Véase hi<br />

thi (thi) s baño ¿Ya dä uadi ri thi, nda<br />

Nesto? ¿Ya mero termina de tomar su<br />

baño, don Ernesto? Variante nthi<br />

Sinón. hñi Véase hi<br />

thi [Act. indet. de hui] absorber (agua miel)<br />

thihni (thihni) vi 1. aventarse, padecer gas<br />

intestinal Ra bätsi bi thihni, nge�ä bi zi ya<br />

ju̱. El niño se aventó porque comió frijoles.<br />

2. meteorizarse, timpanizarse (res, puerco,<br />

ganado menor)<br />

thini (thíni) s cosa hallada, hallazgo Mä<br />

mfo�ye̱ dí hñä, ra thini. El anillo que<br />

traigo es un hallazgo. Véase tini<br />

thini (thini) vt enterrar brasas para el día<br />

siguiente Vocal nasal: thïnï Pret. bi dini<br />

Act. indet. thini<br />

thint�a rá nt�atsi entrometerse (lit.: meter su<br />

cuchara) Nuni ra �ño̱ho̱ habu̱raza thint�a<br />

rá nt�atsi ha hiri �ñepi. Aquella persona se<br />

entromete en cualquier asunto ajeno que no<br />

le incumbe.<br />

thint�i (thǐnt�i) vt 1. meter Ra o̱ni thint�i<br />

rá ndo�yo ne ha ra dehe nu�bu̱ tsithe. La<br />

gallina mete el pico en el agua cuando<br />

bebe.<br />

2. entremeter Ra Andre thint�i yá noya<br />

habu̱ hiri �ñepi. Andrés entremete sus<br />

palabras en donde no le corresponde.<br />

3. introducir (hacia adentro) Ra �yo̱thete,<br />

nu�bu̱ mí thint�i ra nthi ha mä xiñu, ko<br />

nge�ä mä stá tu. Cuando el doctor me<br />

introdujo la sonda en la nariz, sentí que<br />

me iba a morir. Pret. bi dint�i Sinón. 1:<br />

ku̱�mi; 2 y 3: ku̱�ti<br />

thintui ra juai clavarle el cuchillo<br />

thits�i (thíts�i) vi 1. escarmentar Ma�me̱t�o<br />

toraza mä hmipa ra bojä mä t�u̱; pe<br />

nubya ya bi dits�i, nge�ä hindri ju�tuabi.<br />

Antes mi hijo le prestaba dinero a<br />

cualquiera, pero ahora ya ha escarmentado<br />

porque no le pagan.<br />

2. calmarse Ra da�thi xi mi pe̱�tsa ra<br />

nzo̱, pe nubya ya bi dits�i. El enfermo<br />

tenía mucha calentura, pero ahora ya se le<br />

calmó. Pret. bi dits�i<br />

thiza (thíza) s huarache Ya bi thege mä<br />

thiza; ya mä ga tai mä�ra. Ya se acabaron<br />

mis huaraches; ya voy a comprarme otros.<br />

Sinón. ze̱sthi Véase tit�i, za<br />

thi�ti [Act. indet. de hui�ti] soplar<br />

thi�thfi (thí�thfi) s sacada de aguamiel Ra<br />

hui�thfi bi hñäxa rá xo̱ni �ne rá �mifi, �ne<br />

bi ma ra thi�thfi. El tlachiquero se llevó su<br />

cántaro y su acocote y se fue a la sacada de<br />

aguamiel. Véase hui, t�afi<br />

thi�tsi (thí�tsi) vi estar abajo de Pret. dá<br />

nthi�tsi<br />

tho (tho) vi 1. tronar Ra ngo xudi<br />

Nzinänä; ya bí tho ya nzafi. Mañana es la<br />

fiesta de Remedios; ya los cohetes están<br />

tronando.<br />

2. chasquear Rá ñäni ra nt�e̱ndo, tho.<br />

La tralla de la honda chasquea.<br />

thot�i vt hacer estallar<br />

thogi (thógi) 1. vi pasar �Na ra jä�i thogi<br />

hyastho ko �na so̱t�e ra za; zäge jabu̱<br />

habu̱ di pa. Una persona pasa diario con<br />

un tercio de leña; yo creo que tiene por ahí<br />

dónde venderlo.<br />

2. s mal acontecimiento, una de malas<br />

(suceso) Ra �nangu, t�enä, bi thogi �na<br />

ra thogi. Dicen que al vecino le aconteció<br />

una de malas.<br />

thogitho pasar enfrente sin pedir<br />

permiso<br />

thohni (thóhni) vt agitar<br />

thoho (thǒho) adv 1. nada más Pa �nihi<br />

dá tso̱ni Nthenghai, dá ma thoho ha ra<br />

t�o̱ho̱. Para llegar temprano a Pozuelos me<br />

fui por el cerro nada más.<br />

2. todavía Xá nk�atho ra huähi, di<br />

thumi yá ua ya fani. Todavía está<br />

mojada la milpa; se sumen las patas de los<br />

caballos. Variante -tho<br />

thokathuhme (thókáthuhme) s panadería<br />

Dí pe̱�tsi �na mä thokathuhme ha ra tai.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!