12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

389 HÑÄHÑU — ESPAÑOL yo̱�te<br />

yonthebe mbe̱xo. Ahora ya no hay zapatos<br />

de doscientos pesos. Véase yoho, nthebe<br />

yonu̱�ti (yonú̱�ti) vt 1. volver a revisar<br />

Yonu̱�ti ya mbo�ni, �bu̱ �yobu̱ gatho o<br />

hinä. Vuelve a revisar si están todos los<br />

animales o no.<br />

2. volver a mirar Ndunthi to�o handi ya<br />

thedi, ha sta ñegi pa dä yonu̱�ti, ya<br />

hinte handi. Muchos que ven visiones<br />

cuando voltean para volver a mirar ya no<br />

ven nada. Véase yopi, nu̱�ti<br />

yoñähi (yoñä̌hi) vt rumiar Sinón. yoku̱ni<br />

yoñ�epu̱ (yoñ�ěpu̱) venir otra vez Véase<br />

yopi, ehe, -pu̱<br />

yopi (yopi) 1. vi ocurrir por segunda vez<br />

Jabu̱ ya xe̱ni, ya bi yopi ya dä�ye; ha<br />

mä�ra ya xe̱ni, otho. Hay lugares en que<br />

ya ha habido un segundo aguacero, y hay<br />

otros lugares en que no.<br />

2. vt repetir, volver a hacer Nu�u̱ ri<br />

�bai ga ndäpo gá käts�i, dä za gi yopi ra<br />

nt�unthe pa hinda u̱. Debes volver a<br />

regar esas matas que plantaste para que no<br />

resientan el cambio.<br />

3. doblar, hacer la segunda vez Nuni<br />

habu̱ gá juadi ra sofo, dä za gi yopi ra<br />

�bot�i. Ahí donde acabas de cosechar,<br />

puedes doblarle la siembra. Sinón. 1:<br />

yo�ki; 3: do�mbi<br />

yo ra mu̱i tiene compasión, se<br />

compadece<br />

yopi (yopi) vt rematar Nu�ä ra mbo�ni di<br />

hñeni, dä za gi yopi stí no̱xketho. Ese<br />

animal que está enfermo puedes rematarlo<br />

antes que a<strong>del</strong>gace. Sinón. huati<br />

yo�rate (yo�ráte) adj cuarenta Véase yoho,<br />

�nate<br />

yosta (yósta) s persona de mirada<br />

dominante (que abre mucho los ojos) Nuni<br />

ra �ño̱ho̱, ra yosta; nu�bu̱ to�o handi di<br />

yo�tsua yá da. Aquel hombre es de mirada<br />

tan dominante, que al mirar a alguien lo<br />

mira fijamente. Variante yoxta<br />

Sinón. hue̱sta Véase yots�i, da<br />

yotitä (yótítä̌) s jarilla Ra yotitä, hingi tsi<br />

ra mbo�ni. Los animales no comen la<br />

jarilla. Sinón. hyu̱x�ye̱, tihñä Véase otitä<br />

yoto (yoto) 1. adj siete<br />

2. s siete Ra yoto, ge�ä ja rá thähä ha<br />

ra nehi. El número siete es el premiado<br />

en la rifa.<br />

3. vi ser siete T�enä ge di yoto ya be<br />

�yo �naduu̱, hingi ntho̱ge. Comentan que<br />

son siete asaltantes los que andan juntos;<br />

que no se sueltan. Pret. bi nyoto Véase<br />

yoho, -to<br />

Yoto �Mañä (Yoto �Mañä) Siete Estrellas,<br />

Osa Mayor (constelación <strong>del</strong> norte) Véase<br />

yoto, �mañä Sinón. Yoto Tso̱<br />

yot�i (yót�i) vi 1. alumbrar Ra zinänä, di<br />

yot�i ts�ämähotho. La lunita alumbra muy<br />

bonito.<br />

2. brillar Ya xe̱ka xito, di yot�i ko ra<br />

hyadi. Los pedazos de vidrio brillan con<br />

el sol.<br />

yothä�ti (yothä́�ti) vt rumiar, remoler<br />

Véase thä�ti<br />

yots�i (yǒts�i) vi brillar �Bu̱ nxui to�o �yo<br />

ko ra ñot�i ha ra mbo�nthi, di yots�i yá da<br />

ya zu�ue. De noche, cuando alguien anda<br />

en el campo con luz, le brillan los ojos a los<br />

animalitos al alumbrarlos. Sinón. yot�i<br />

yosta s persona de mirada dominante<br />

yoxe̱di (yoxé̱di) s 1. el que tiene dos<br />

remolinos, el que tiene dos coronillas Mä<br />

ts�u̱nt�u̱, ja ra yoxe̱di ha rá ñäxu. Mi hijo<br />

tiene dos coronillas en la cabeza.<br />

2. animal que tiene dos remolinos Stá<br />

handi �ra ya ndämfri, ya yoxe̱di ha yá<br />

de. He visto unas reses de dos remolinos<br />

en la frente. Sinón. yonthe Véase yoho,<br />

xe̱di<br />

yoxu̱ni (yoxú̱ni) s dos alas (de la casa) Pa<br />

�na ra ngu ga yoxu̱ni, ne yoho ya t�u̱ka<br />

�yostha. Para una casa de dos alas se<br />

necesitan dos morillos chicos. Véase yoho,<br />

xu̱ni<br />

yo�ki (yo�ki) vi servir dos veces Véase yopi,<br />

aki<br />

yo�ti (yǒ�ti) vt poner doble Thät�i ra fani,<br />

pe gi yo�ti rá nthähi, pa hinda k�u̱ki.<br />

Amarra el caballo, pero le pones doble<br />

mecate para que no lo arranque.<br />

Variante yoti<br />

yo̱t�e (yó̱t�e) vi derrumbarse Ja �ra ya<br />

ño̱t�e nuni ha ra ma�ye yo̱t�e. Hay unos<br />

derrumbes en aquel peñasco que se<br />

derrumba. Sinón. tagi<br />

yo̱�te (yo̱�te) vt 1. derribar, trozar (árbol)<br />

Ha ra nzomxudi, hingi hogi ya t�u̱t�ä<br />

ndäpo; mäthoni ga yo̱�te ya za. En la

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!