12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

�bosta HÑÄHÑU — ESPAÑOL 30<br />

�bosta (�bǒsta) s 1. persona o animal con<br />

ojos negros �Bu̱i �na mä �yo, xi ra �bosta.<br />

Tengo un chivo que es de ojos negros.<br />

2. niña <strong>del</strong> ojo, pupila <strong>del</strong> ojo Mä ku bi<br />

su̱�ta �na ra za ra da, ha gatho ra �bosta<br />

bi zots�i. Mi hermano se picó el ojo con<br />

un palo, y le cayó nube a la niña de su<br />

ojo. Variante �mosta Sinón. �boda Véase<br />

mboi, da<br />

�bot�añ�i (�bót�áñ�i) s siembra de chiles<br />

Nuni ra huähi ja ni �na ra �bot�añ�i<br />

mähotho. En aquella milpa hay una<br />

siembra de chiles hermosos.<br />

Variante �bom�i Véase �bot�i, ñ�i<br />

�Bot�ähi (�Bǒt�ä́hi) s Valle <strong>del</strong> Mezquital Ha<br />

ra �Bot�ähi ndunthi ya �ñuthe xa yu̱t�i ha<br />

ya hnini ñähñu. El sistema de riego ha<br />

llegado a muchos municipios <strong>del</strong> Valle <strong>del</strong><br />

Mezquital.<br />

�bot�ähi (�bǒt�ä́hi) s mezquital Ha ya<br />

�bot�ähi ja �bu̱ini ya minä. Las ardillas<br />

viven en los mezquitales. Variantes �bo�thi,<br />

�bothi Sinón. �bit�at�ähi Véase �bo-, t�ähi<br />

�bot�i (�bót�i) s siembra Mä �bot�i ga ju̱ xi<br />

bi hogi. Mi siembra de frijol se dio<br />

bastante.<br />

�bot�i [Act. indet. de pót�i] alguien lo<br />

siembra<br />

�bot�o̱ho̱ (�bot�o̱ho̱) s cerro prieto �Ra ya<br />

t�o̱ho̱ t�embi ra �bo�tho̱, nge�ä xá mboi ra<br />

hai o ya do o njabu̱ thu�mbabi. A unos<br />

cerros le dicen cerro prieto, porque está<br />

prieta la tierra o las piedras.<br />

Variantes �bo�tho̱, �botho̱ Véase mboi,<br />

t�o̱ho̱<br />

�bothe (�bóthe) s 1. aguas negras T�enä ge<br />

ra �bothe nu�ä bí ehe �Monda di ts�oni ya<br />

hai. Dicen que las aguas negras que vienen<br />

de México dañan la tierra.<br />

2. café Mä zo̱nte xa �ñehe mä ga xe̱pabi<br />

ts�u̱ ra �bothe. A mi visitante que ha<br />

venido lo voy a invitar a tantito café.<br />

Sinón. 2: kafe Véase mboi, dehe<br />

�Bothe̱ngt�o (�Bǒthě̱ngt�o) Botenguedho<br />

(barrio de Ixmiquilpan) Ra t�u̱ka hnini<br />

�Bothe̱ngt�o pe̱�tsi se̱he̱ rá nijä. El<br />

pequeño barrio <strong>del</strong> Botenguedho tiene su<br />

propia iglesia. Variante �Bothe̱ngdo<br />

�bothfe (�bothfe) s sangre de drago, sangre<br />

de grado (planta) Rá ngi ra �bothfe di<br />

the̱ngi ha ra dutu. El líquido de sangre de<br />

drago enrojece la ropa.<br />

�bothi (�bóthi) s hilo negro Ra t�axpahni<br />

nt�e̱ti ko ra �bothi di neki xá nts�o. La<br />

camisa blanca cosida con hilo negro se ve<br />

muy mal. Variante �bo�thi Véase mboi,<br />

thähi<br />

�botho̱ [Variante de b�o�tho̱] cerro prieto<br />

�botsat�añ�i (�bótsát�áñ�i) s cardenal negro<br />

�Bu̱i �na ra tsat�añ�i ra the̱ni �ne �na ra<br />

�botsat�añ�i. Hay un cardenal rojo y un<br />

cardenal negro. Véase mboi, tsat�añ�i<br />

�botse̱ (�bótse̱) s helada negra Ra �botse̱<br />

hindi neki, pe di japi dä ntse̱ ra dehe<br />

potho. La helada negra no se ve, pero<br />

congela el agua estancada. Véase mboi, tse̱<br />

�bots�ints�u̱ (�bots�ǐnts�u̱) s clarinero,<br />

zanate, quiscal Ya �bots�ints�u̱ di �yo ga<br />

ndunthi �ne anga ya �bot�i ha �ne tsi ya<br />

sofo. Los clarineros andan por parvadas y<br />

escarban la siembra, y también se comen las<br />

cosechas. Véase mboi, ts�ints�u̱<br />

�bots�ni (�bóts�ni) s aguacatal Dí pe̱�tsi �na<br />

ra �bots�ni ga mboi. Tengo un aguacatal<br />

<strong>del</strong> prieto. Variantes �bots�ani, �bo�sni<br />

Sinón. uäts�ani Véase ts�ani<br />

�bo�uada (�bǒ�uada) s magueyal<br />

Variantes �bo�ta, �bo�mda Sinón. uä�tä<br />

�Boxaxni (�Bǒxáxni) Boxaxni (barrio de San<br />

Salvador) Dá ma �Boxaxni dí honi �na ra<br />

me̱fi, pe hindá tsu̱di. Fui a Boxaxni a<br />

buscar un peón, pero no lo encontré.<br />

�boxät�ä (�bǒxä́t�ä) s nopalera Nuga ndí<br />

pe̱�tsi �na ra boxät�ä, pe dá puni. Yo tenía<br />

una nopalera, pero la quité.<br />

Variantes boxät�ä, bost�ä<br />

�boxiza (�boxíza) s encino negro T�enä ge<br />

ra �boxiza ge�ä män�a tse̱di ge ra t�axa<br />

xiza. Dicen que el encino negro es más<br />

fuerte que el encino blanco. Véase mboi,<br />

xiza<br />

�boxju̱ (�bóxju̱) s hormiga prieta A, xi xá<br />

ñ�u̱ rá ne ra �boxju̱. Duele mucho la<br />

mordedura de la hormiga prieta. Véase<br />

mboi, xäju̱<br />

�bo�yu̱ga (�bo�yu̱ga) s pescuezo negro �Bu̱i<br />

�ra ya jä�i ya �bo�yu̱ga nts�e̱di ha �ra hinä.<br />

Existen algunas personas que son de<br />

pescuezo negro y otras que no. Véase mboi,<br />

�yu̱ga

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!