12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

167 HÑÄHÑU — ESPAÑOL mäzu̱<br />

mäte (mäte) s 1. persona que ama<br />

2. carácter bondadoso Nu�i ko ri mäte<br />

to�o ra za te gatho gi hmipi, ha ya hingi<br />

kots�a�i. Tú, por ser bondadoso, todo le<br />

prestas a cualquiera, y ya no te lo<br />

regresan.<br />

3. favor Dí ne ga mihi ts�u̱ ra bojä, pe<br />

hinge to�o ra za o̱t�a ra mäte. Quiero<br />

pedir prestado un poco de dinero, pero no<br />

cualquiera hace ese favor. Sinón. 1:<br />

hñojä�i; 3: fabo, hmäte Véase mädi<br />

mäte (mä́te) vi 1. ser amistoso Nu�ä ra zi<br />

�ño̱ho̱ xi mäte kongekahu̱, hänge bi<br />

e̱gagihu̱ ya mu, ya xidiju̱, ya dädi�maxi.<br />

Aquel buen hombre es amistoso con<br />

nosotros porque nos trajo calabazas, ejotes y<br />

jitomates. Ra tsat�yo xi mäte, hänge<br />

fu̱tuabi rá ts�u̱ rá hmu. El perro es muy<br />

amistoso, por eso menea el rabo ante su<br />

amo.<br />

2. ser amable, ser cariñoso Véase mädi<br />

mäthoni (mä́thóni) adj 1. necesario<br />

Mäthoni �na ra nt�e̱i pa ga mpot�i nu�bu̱<br />

ga ne. Es necesario una yunta para sembrar<br />

cuando sea.<br />

2. se requiere Mäthoni ra �ramänu ha ra<br />

�be̱fi. Se requiere más cumplimiento en el<br />

trabajo. Sinón. mähyoni<br />

mäts�u̱ (mä́ts�ǔ̱) 1. pron otro poco Ya bi<br />

thege ra de̱thä, mä ga tai mäts�u̱. Ya se<br />

acabó el maíz; voy a comprar otro poco.<br />

2. adv por poco Bi zu̱kagi �na ra<br />

hñeni, xi dá nts�e̱di, mäts�u̱ stá tu. Me<br />

dio una enfermedad; me puse muy grave,<br />

por poco me muero. Sinón. män�a tu̱i,<br />

män�a tu̱ki<br />

mäxo̱ge (mä́xó̱ge) adj 1. todo Mäxo̱ge mä<br />

hai bi hñäga ya jä�i. Las gentes me<br />

quitaron todos mis terrenos.<br />

2. completo Bá �baka ra do�tfi maxo̱ge<br />

�na mbe̱xo. Me vendieron un kilo<br />

completo <strong>del</strong> azúcar.<br />

3. exacto Mäxo̱ge mädenthebe ndu ra<br />

de̱thä dá xofo. Coseché cincuenta cargas<br />

exactas de maíz. Variante mänxo̱ge<br />

Sinón. gatho, hängutho Véase xo̱ge<br />

mäxo̱ts�e (mäxo̱ts�e) adv 1. por encima<br />

Nuni ra za ho̱nse̱ mäxo̱ts�e xá �ya, nu<br />

mbo xá ñho. Aquel palo sólo está podrido<br />

por encima; por adentro está bueno.<br />

2. por afuera Bistho ko nu�u̱ ya jä�i;<br />

hinto pätua yá mfeni, handi �na<br />

mäxo̱ts�e, pe ha mbo hinto pädi. No<br />

confies en esas personas, que nadie<br />

adivina los pensamientos; los ve uno por<br />

afuera, pero por adentro no sabemos.<br />

Sinón. thi<br />

mäxudi (mä́xǔdi) adv hoy en la mañana<br />

Mäxudi xä hats�i, xä dagi ya tse̱. Hoy en<br />

la mañana, cuando amanecia vimos que<br />

había caído hielo. Sinón. ra xudibye̱<br />

mäx�o (mä̌x�o) 1. vt amansar Dí mäx�o ya<br />

fani, ge mä zi �be̱fi. Amanso caballos, es<br />

mi oficio.<br />

2. adj manso Ra zi mäx�o mä fani,<br />

hange di to̱ge ata mä xe̱kabätsi. Es<br />

manso mi caballo; por eso lo montan mis<br />

niñas. Act. indet. hmäx�o Variante mäxo<br />

Sinón. 1: zändi<br />

mäx�o �banjua conejo manso, conejo<br />

doméstico Dí pe̱�tsi �na ra mäx�o �banjua,<br />

t�enä ge go ge�u̱ ya hoga �banjua. Tengo<br />

un conejo manso. Dicen que esos son los<br />

conejos finos.<br />

mäx�o t�e̱i pasto bueno, pasto grande Ha<br />

yá gosthi ya ngu ga mbo̱ho̱, u̱t�i ra mäx�o<br />

t�e̱i. En las puertas de las casas de las<br />

personas ricas plantan el pasto bueno.<br />

mäx�o �uada maguey manso T�enä ge ra<br />

mäx�o �uada di uni ra t�afi mäpa ra xui.<br />

Dicen que el maguey manso da aguamiel de<br />

día y de noche.<br />

mäya (mäya) 1. s paseador Nuni ra<br />

�ño̱ho̱, xi ra mäya, hingi �bu̱ta ha rá ngu.<br />

Ese hombre es muy paseador. Nunca está<br />

nada más en su casa.<br />

2. vi pasear Nuga nzäntho dí po̱ni dí<br />

mäya. Yo constantemente salgo a pasear.<br />

Sinón. 1: pasia, nani, ntso̱ni; 2: mpasia<br />

mäya�bu̱ (mä́yǎ�bu̱) adv anteriormente,<br />

antiguamente Mäya�bu̱ xi bi nja yá<br />

ñu̱nts�i ya nzo̱ho̱ bi jame̱ti ra hai<br />

�Monda. Antes hubo alboroto porque los<br />

extranjeros se adueñaron <strong>del</strong> territorio de<br />

México. Sinón. mä�me̱t�o, mäntiempo,<br />

mänte�bu̱, ya�ä ya pa Véase mä́mäyo<br />

s mayo Ra �re̱t�a ra mäyo tagi yá Pa<br />

ya Nänä. El día diez de mayo es el Día de<br />

las Madres.<br />

mäzu̱ (mäzu̱ ̌ ) s mulo T�enä ge ra mäzu̱<br />

tse̱ti mädenthebe nje̱ya. Dicen que el

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!