12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

377 HÑÄHÑU — ESPAÑOL xi�bu̱<br />

<strong>del</strong> jitomate. Act. indet. se̱ni Sinón. 1:<br />

test�i; 2: tu̱ni Véase xe̱ni<br />

xe̱ni (xé̱ni) s 1. pedazo, pedacito Dá hä<br />

�na xe̱ni ra ngo̱. Traje un pedazo de<br />

carne.<br />

2. fracción (tierra) Dá tai �na xe̱ni ra<br />

hai. Compré una fracción de tierra.<br />

Sinón. xe̱ki<br />

xe̱pi (xe̱pi) vt 1. convidar Nuni ra zi<br />

bätsi handi nu�ä gí tsi, xi gi xe̱pi �na zi<br />

xe̱ni. Ese niñito está viendo lo que estás<br />

comiendo; convídale con un bocadito.<br />

2. invitar Ra gädo xe̱pi rá hme ra<br />

mfats�i, pe nu�ä hingi ne. El albañil<br />

invita a su ayudante a comer, pero él no<br />

quiere. Act. indet. se̱pi Véase xe̱ki, -bi<br />

xe̱kägi convídame<br />

xe̱te (xé̱te) s pellizcador Ogi hñuxkuíni;<br />

nuni xe̱te. No te lleves con aquél; aquél<br />

pellizca.<br />

xe̱t�i (xé̱t�i) vt remojar<br />

xe̱t�i (xé̱t�i) vt pellizcar Mämä, ra Xuua<br />

xe̱ki. Mamá, Juan me está pellizcando.<br />

xe̱thme (xé̱thme) s tortilla remojada en<br />

cualquier caldo de comida<br />

xe̱ts�i (xe̱ts�i) vi reventarse Rá nthähi ra<br />

mpe̱mfo, bi xe̱ts�i. El mecate <strong>del</strong><br />

columpio se reventó. T�enä ge nu ra<br />

k�e̱ñä, nu�bu̱ ts�a ku̱t�i rá hñä, �ne �bu̱<br />

to�o dä ne dä gu̱ki, t�enä ge mäske dä<br />

xe̱ts�i, pe hinda bo̱ni. Dicen que la<br />

víbora cuando se va metiendo en el<br />

agujero, si alguien la quiere sacar, dicen<br />

que aunque se revienta no sale.<br />

Sinón. xe̱gi, k�u̱gi<br />

xe̱�tsi (xe̱�tsi) vt 1. cortar (una hierba)<br />

T�ixu, uá xe̱�tsi �na xe̱ni ra xäk�ri pa ga<br />

kä�tsuí ha rá ntho̱�sdehe ra bätsi. Hija,<br />

ve a cortar un pedazo de yerbabuena para<br />

ponerle al té <strong>del</strong> niño.<br />

2. cortar, mochar (coger una flor) Ya �bai<br />

ga do̱ni, dí xe̱�tsi ko mä �ye̱. A las matas<br />

de flores les corto las flores con las<br />

manos. Sinón. 1: tu̱�tsi<br />

xi (xi) adv 1. Enfatiza el significado <strong>del</strong><br />

adjetivo o adverbio. Ra ximxi, xi ra tudi<br />

pa �na ra nthuhñä. El pelo de gato es<br />

blandito; sirve para almohada. Xi<br />

ndunthi ra bojä, dí �ui ge dí pe̱�tsi. Yo<br />

sueño que tengo dinero en cantidad.<br />

2. Enfatiza el verbo que sigue. Xi dí<br />

humämu̱i ge te; ha ne ge ya xa du. Yo<br />

pensaba que vivía; y ya está muerto.<br />

Variante xa<br />

xi (xi) adv ¿y qué? ¿Xi�ä mä �uite?<br />

Jo�otho. Y mi tlacualera ¿qué? Todavía no<br />

aparece.<br />

¿xi�ahu̱? ¿y ustedes?<br />

xi (xǐ) s 1. hoja Yá xi ya �bai ga za, tu�tsua<br />

ra ndähi. El viento se lleva las hojas de los<br />

árboles.<br />

2. pelo Yá xi ya fani di pet�e ha rá<br />

dutu. Los pelos de los caballos se pegan<br />

en la ropa.<br />

3. cáscara Ra xi ga de̱mza, rí hñäki ra<br />

u̱mu̱i. La cáscara de nuez quita el dolor<br />

de estómago.<br />

4. pluma<br />

xi (xǐ) vt tender Xi ra xifi pa dä �me̱nga ra<br />

bätsi. Tiende el petate para que se acueste<br />

el niño. Sinón. tu̱ngi<br />

xi bya (xí bya) conj ¿y ahora? Variante xi<br />

bye̱<br />

xibjä (xibjä̌) s 1. hojalata Stá ko�mi mä<br />

ngu ko ya xe̱ka xibjä. He tapado mi casa<br />

con pedazos de hojalata.<br />

2. lámina Nubya ya bi mäki ya xibjä ga<br />

njäxängu. Ahora ya encarecieron las<br />

láminas de fierro para techar casas. Véase<br />

xi, bo̱jä<br />

xibo (xíbo) s la parte de en medio <strong>del</strong><br />

zacate, cosa bofa<br />

xi�ba (xí�ba) 1. vi arrugar (teta) Nu�bu̱ tsu̱<br />

ra t�u̱nthuani, ata hinda xi�ba ya �ba ja dä<br />

hye̱pu̱. Cuando mama la becerra, hasta que<br />

están arrugadas las tetas las deja.<br />

2. s seno, pecho Yá xi�ba ya nxutsi xi<br />

ya me. Los senos de las muchachas están<br />

muy duros. Sinón. 1: xifri; 2: �ba<br />

Xi�bat�o̱ho̱ (Xí�bát�o̱ho̱) Nombre de un cerro<br />

en forma de teta. Ra Xi�bat�o̱ho̱, kohi ni<br />

mähuifi ra hnini Nts�o̱tk�ani, ra hai<br />

Nju̱nthe. El cerro en forma de teta queda<br />

por el norte de la ciudad de Ixmiquilpan, <strong>del</strong><br />

estado de Hidalgo. Sinón. Ñäx�bat�o̱ho̱<br />

xi�bi (xí�bi) s meón Mä ts�u̱nt�u̱, xi ra<br />

xi�bi, nge�ä tsu̱di ra u̱�bi. Mi hijo es muy<br />

meón, porque tiene la enfermedad de mal de<br />

orina. Sinón. tu̱�bi Véase �bi<br />

xi�bu̱ (xí�bu̱) conj 1. ¿si acaso? ―Oxki pa<br />

tai, Juanä. ―¿Y xi�bu̱ ga ma, te gi �yo̱tki?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!