12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

227 HÑÄHÑU — ESPAÑOL nk�onmu̱i<br />

La mata de que le dicen boj, siempre está<br />

verde.<br />

nk�ami (nk�ami) s forraje verde, verdura<br />

Ra ndämfri ne ra nk�ami pa dä noki. La<br />

res necesita comer forraje verde para que<br />

engorde. Sinón. hyethe Véase k�ami<br />

Nk�angdo̱ni (Nk�ángdo̱ni) Xuchitlán (pueblo<br />

de San Salvador) Di gehni Nk�angdo̱ni thäi<br />

ra �bomu ha ya ua�tho̱. Allá en Xuchitlán<br />

se saca arena al pie de los cerros.<br />

Variante K�angdo̱ni Véase k�angi, do̱ni<br />

nk�angi (nk�angi) adj 1. azul Mä pahni dá<br />

tai, xá nk�angi. La camisa que compré es<br />

azul.<br />

2. verde Ra bo̱jä bi thogi, xá nk�angi.<br />

El coche que pasó es de color verde.<br />

Sinón. 1: �ñixki<br />

Nk�angiuindo (Nk�ángíuíndo) Canguihuindo<br />

(pueblo de Actopan) Mi ngo nuni<br />

Nk�angiuindo dá �bu̱hni, nge�ä dá huxni<br />

mä mpa dega thu�ni. Estuve en la fiesta de<br />

Canguihuindo porque puse mi puesto de<br />

gallinas horneadas. Véase k�angi<br />

nk�ant�i (nk�ant�i) adj verde<br />

Nk�antho̱ (Nk�ántho̱) Cerro Azul (pueblo de<br />

Alfajayucan) Nuga drá mengu Nk�antho̱<br />

ha mä �be̱hñä ra mengu Mäxei. Yo soy de<br />

Cerro Azul y mi esposa es de Tasquillo.<br />

Véase nk�angi, t�o̱ho̱<br />

nk�ashni (nk�ashni) s nixtamal mojado<br />

Véase suni<br />

nk�at�i (nk�át�i) s ansia, deseo Véase k�at�i<br />

nk�atbojä codicia de dinero<br />

nk�athu̱ (nk�athu̱) v rec 1. ver (el uno al<br />

otro) Xuua, �bu̱ gi ma ra ngo grá nk�athu̱<br />

di gehni. Juan, si vas a la fiesta allá nos<br />

vemos.<br />

2. encontrarse (con alguien) ¿Habu̱ gá<br />

nk�athu̱ ko mä mbane, ge ja juadi bi<br />

ma? ¿Dónde se encontró con mi<br />

compadre, si se acaba de ir? Sinón. 1:<br />

nthe̱hu̱ 2: nthe̱ui Véase k�athu̱<br />

nk�e (nk�e) s pujido Nuni ra mbo�ni<br />

nso̱ka ra nk�e ha hingi odi. Aquel animal<br />

sólo da puro pujido y no pare.<br />

nk�e [Forma secundaria de k�e] pujar Nuni ra<br />

jä�i bi nk�e hängu ra xui. Aquella persona<br />

pujó toda la noche.<br />

nk�enthe [Variante de k�eñädehe] tromba<br />

nk�e̱ni (nk�é̱ni) vi azotarse<br />

nk�e̱t�i (nk�é̱t�i) s desecho (<strong>del</strong> jitomate,<br />

tomate, higo)<br />

nk�e̱tsuni (nk�é̱tsuni) s 1. molino (de<br />

nixtamal) Mä nk�e̱tsuni bi ts�oki. Se<br />

descompuso mi molino.<br />

2. molida de nixtamal Dá ma ra<br />

nk�e̱tsuni. Fui a la molida de nixtamal.<br />

Variantes nk�e̱täsuni, k�e̱tsuni Sinón. 1:<br />

mulinu, molino; 2: ju̱ni Véase k�e̱ti, suni<br />

nk�injua (nk�ǐnjua) s armadillo Ra<br />

nk�injua ha ra ngäi hinto dä za dä zu̱di,<br />

nge�ä di nhuitsi ha ra ximo ha dä ntämi.<br />

En una bajada nadie puede alcanzar al<br />

armadillo, porque se introduce en su coraza<br />

y se echa a rodar.<br />

nk�ohai (nk�óhai) s adobera �Bu̱ hingi<br />

ñuts�i xá ñho ra nk�ohai hingi po̱ni xá<br />

ñho ra k�ohai. Si no se llena bien la<br />

adobera no sale bien el adobe. Véase<br />

k�o�mi, hai<br />

nk�ohni (nk�óhni) vi 1. aflojarse Juanä,<br />

¿nu�ä ra mfo�ye̱ gí e̱ni ri ñä�ye̱, tsu̱ditho o<br />

di nk�ohni? Juana; el anillo que te estás<br />

midiendo en el dedo ¿te viene o te queda<br />

flojo?<br />

2. bambolearse �Nará tsanza mä bo̱jä di<br />

nk�ohni, po̱de hingi �yo xá ñho. Una<br />

rueda de mi camión se bambolea; creo que<br />

no anda bien.<br />

3. estar aflojado �Rayá ts�i ra njot�i di<br />

nk�ohni. Están aflojados unos dientes de<br />

la rastra.<br />

4. tener juego Rá �ñoni mä tsanza ya di<br />

nk�ohni. El volante de mi coche ya tiene<br />

juego. Variante nk�oni Sinón. 2: mpe̱i,<br />

huät�i, sagi; 3: nkuni, njueni, njuentho,<br />

�ñäni, thestho; 4: thestho, thets�itho<br />

nk�o�mi (nk�ó�mi) s 1. adobera Dí pe̱�tsi<br />

�na mä nk�o�mi ga nk�ohai. Tengo una<br />

adobera.<br />

2. molde Dá hoka �na mä nk�o�mi pa ga<br />

ge̱xo. Hice un molde para queso.<br />

Variante nk�o�mahai Sinón. 1: nk�ohai; 2:<br />

nthä�mi<br />

nk�onmu̱i (nk�ónmu̱i) s retortijón <strong>del</strong><br />

estómago Mände mi tsu̱ka ra nk�onmu̱i,<br />

ndí tsa mi nkäxi mä xefo �ne xmá ñ�u̱ ts�u̱<br />

mä mu̱i. Ayer tenía retortijones; sentía que<br />

mis intestinos se retorcían y también me<br />

dolía un poco el estómago. Sinón. nganmu̱i,<br />

nk�oxmu̱i, nbu̱xmu̱i, hñu̱xmu̱i Véase mu̱i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!