12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hya�nga HÑÄHÑU — ESPAÑOL 118<br />

tierras son milpas a medias, no las siembra<br />

sólo el dueño.<br />

2. mediero (persona que siembra y reparte<br />

la cosecha) Nuni ra �ño̱ho̱ go ra<br />

hyanjuähi de nuyu̱ ya �bot�i. Aquel<br />

hombre es el mediero de esas milpas de<br />

siembra. Variantes hyanthuähi,<br />

hyanguähi, hyanjuähi Véase huähi,<br />

hyandi<br />

hya�nga (hyá�nga) vi estar ronco Ko ra<br />

thehe di �raki dí hya�nga; hingi tsa ga ñä.<br />

Con la tos que me ha pegado estoy ronco, no<br />

puedo hablar. Pret. dá nhya�nga<br />

hña�nga, hña�nja ronquera, ronquedad<br />

hyasto (hyǎsto) s piedra pómez Ko ra<br />

hyasto di su̱ki rá mboxjua �na ra bo̱jä.<br />

Con la piedra pómez se limpia el moho de<br />

un metal. Sinón. usto Véase hñats�i, do<br />

hyastho (hyástho) adj diario Xi hyastho<br />

dí ehe ra �be̱fi ha xi yabu̱ mä ngu. Diario<br />

vengo a trabajar y está muy lejos mi casa.<br />

Sinón. hyaxbu̱<br />

hyate (hyáte) s engañador, mentiroso<br />

Mä ku yabu̱ ra hyate. Mi hermano es<br />

muy mentiroso. Ya bätsi xi ya hyate. Los<br />

niños son muy mentirosos.<br />

Sinón. k�uamba<br />

hyatmu̱i (hyátmu̱i) s hilamiento (reg.),<br />

insatisfacción estomacal Ja juadi dá ñuni<br />

ha �bestho bi zu̱ki ra hyatmu̱i. Acabo de<br />

terminar de comer y luego me dio<br />

hilamiento. Véase hat�i, mu̱i<br />

hyat�i [Forma secundaria de hat�i] palidecer<br />

Ra da�thi ja xa bo̱ni ra ngunt�o̱the xi xa<br />

hyat�i, �be̱�bu̱ ri menga rá �bai. El<br />

enfermo que acaba de salir <strong>del</strong> hospital<br />

palidesió tanto que dilatará en recuperarse.<br />

hyat�i [Forma secundaria de hat�i] engañar<br />

hyat�uí s novia Ra Lacho pe̱�tsi rá<br />

hyat�uí. Lázaro tiene su<br />

novia. Sinón. nävia<br />

hñat�be mi novio, mi novia<br />

hyats�i [Forma secundaria de hats�i]<br />

amanecer Ya rí hyats�i; xi�ä, ya bi mafi<br />

ra boxi. Ya está amaneciendo; ya cantó el<br />

gallo.<br />

hyats�i (hyáts�i) s 1. luz Ra hyats�i kui<br />

ra �be̱xui. La luz ahuyenta la obscuridad.<br />

2. claridad, resplandor Ra zänä xa ñenä;<br />

mähotho rá hyats�i; asta ya �ye̱�ta di<br />

hue̱ti. La luna está llena; está bonita la<br />

claridad, hasta las pencas de maguey brillan.<br />

3. alborada<br />

hyaxbu̱ (hyáxbu̱) adv diario Hyaxbu̱ dí pa<br />

�Monda pa dí pa ra hoga ndäpo. Diario<br />

voy a México a vender alfalfa. Véase bu̱<br />

hyax�ä (hyáx�ä) s el día siguiente Dá behe<br />

nu�ä nonxi ha ata ra hyax�ä dá ñuni.<br />

Ayuné el lunes y hasta el día siguiente tomé<br />

alimentos. Véase ä<br />

hyaznä (hyaznä) 1. vi haber claridad de<br />

luna, alumbrar la luna Mänxui bi hyaznä.<br />

Anoche hubo claridad de la luna.<br />

2. s claridad de luna Mänxui ko ra<br />

hyaznä bi za bi �yo xá ñho ra �ñunthe.<br />

Anoche con la claridad de la luna el que<br />

regaba podía trabajar bien. Véase hyats�i,<br />

zänä<br />

hya�tsi (hyá�tsi) s claridad Tse̱di rá hya�tsi<br />

ra zänä. Está fuerte la claridad de la luna.<br />

Véase ha�tsi<br />

hyekanthäti (hyékánthäti) s 1. adúltero,<br />

adúltera Nä�ä ra �ño̱ho̱, xi ra hyekanthäti;<br />

bi zimba rá �be̱hñä män�a ra ñ�o̱ho̱. Ese<br />

hombre, es adúltero; es casado, y le arrebató<br />

la esposa a otro hombre.<br />

2. rompematrimonios (reg.), persona que<br />

separa matrimonios �Na ra hyekanthäti<br />

ja huadi japi rá däme ra Petra bi me̱ui<br />

män�a ra �be̱hñä. Un rompe matrimonios<br />

acaba de inducir al esposo de Petra a irse<br />

con otra mujer. Véase heke, nthäti<br />

hyethe (hyéthe) s quelite (toda clase de<br />

verduras) Stá ma stá pe̱hi ts�u̱ ra hyethe<br />

ha ya huähi. He ido a cortar un poco de<br />

quelite a las milpas.<br />

hye̱gi [Forma secundaria de he̱gi] dejar<br />

hye̱he̱ (hyě̱he̱) 1. vt sesgar Dí hye̱he̱ rá<br />

nthe̱�ni ra dutu. Estoy sesgando el corte de<br />

la tela.<br />

2. vt cortar disparejo Nuni ra nxutsi bi<br />

hye̱he̱ rá nthe̱ki rá stä. Aquella<br />

muchacha se cortó el pelo disparejo.<br />

3. adj disparejo Rá nthe̱ki ra xithe̱ ra<br />

hye̱he̱. El corte de la tabla está disparejo.<br />

hye̱kandäpo (hyé̱kándäpo) s 1. segador de<br />

alfalfa Ku̱t�a yá hye̱kandäpo ra Xuua.<br />

Juan tiene cinco segadores de alfalfa.<br />

2. segador de hierba Ha ra ju̱the bí �yo<br />

�na ra hye̱kandäpo. En la zanja anda un<br />

segador de hierbas. Véase he̱ki, ndäpo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!