12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

te�be̱�ä HÑÄHÑU — ESPAÑOL 318<br />

te�be̱�ä (té�be̱�ä) 1. ¿qué es eso? ¿Te�be̱�ä gí<br />

hñä? ge ata xká ägi. ¿Qué es eso que traes<br />

qué hasta lo has ocultado?<br />

2. ¿qué cosa? Bi maka boxi �na ra o̱njä;<br />

¿te�be̱�a mä ga thohu̱ �bu̱? Cantó una<br />

gallina como gallo; ¿qué cosa nos irá a<br />

pasar?<br />

3. ¿cómo se llama? Hmiki nu ri te�be̱�ä.<br />

Préstame eso que no sé como se llama.<br />

Variante te�me̱�ä, tera�me̱�ä, tera�be̱�ä<br />

tede (těde) 1. s el que se cría Ya ra dängi<br />

nu�ä ra bätsi, rá tede ra Juanä. Ya está<br />

grande el niño que crió Juana.<br />

2. vt criar, amamantar a otro Nuni ra<br />

t�u̱�nxi, bi tede män�a ra �yo; nge�ä mí<br />

�mu̱i, bi du ra nänä. Esa chiva chica<br />

amamantó a otra chiva porque al nacer se<br />

le murió la nana. Pret. bi tede Act. indet.<br />

thede<br />

tege (těge) vt 1. acabar, gastar Ha ra hnei<br />

mände dá tege mä bojä. Gasté mi dinero<br />

ayer, en el baile.<br />

2. desgastar Ra thui tege ra juai nu�bu̱<br />

dí thui. La lima desgasta el cuchillo<br />

cuando lo afilo.<br />

3. gastar Ri �yoskuela tek�a�i ri bojä, ha<br />

hinte ne dä bädi. Tu hijo que va a la<br />

escuela gasta tu dinero y no aprende<br />

nada. Pret. bi dege Véase thege<br />

tehmi (těhmi) vt 1. romper, quebrar<br />

Mäje̱ya rá baxjua ya bätsi, bi tehmi ya<br />

nju̱�baha. El año pasado los niños<br />

rompieron piñatas.<br />

2. fracturar Dá tehmi �na mä �bo̱ts�e,<br />

nge�ä dá tagi ha ra fani. Me fracturé una<br />

costilla porque me caí <strong>del</strong> caballo.<br />

3. partir Mände dá tehmi hñu ya mu,<br />

pa dá ku̱�mba yá nda. Ayer partí tres<br />

calabazas para sacarles las semillas.<br />

4. cuartear Ra mbi�mhai bi thogi, bi<br />

tehmi ya ngu. El terremoto que pasó<br />

cuarteó casas. Act. indet. thehmi<br />

Sinón. 2: �uaki; 3: heke; 4: xo̱ke<br />

tehmi (téhmi) vi quebrarse, estrellarse Ra<br />

dänga mohi tehmi rá ua nu�bu̱ dä ts�u̱ki<br />

ha ra tsibi. La cazuela grande se estrella en<br />

el fondo cuando la quitan <strong>del</strong> fuego. Pret. bi<br />

dehmi Véase tehmi<br />

teke (teke) vt 1. probar, saborear Tänt�i<br />

ra ñ�i, t�ixu, �ne gi teke �bu̱ di ja ra u o<br />

hinä. ¡Hija, muele la salsa y pruébala para<br />

ver si tiene sal o no!<br />

2. lamer Ko�mi ra �ba pa hinda deke ra<br />

mixi. Tapa la leche para que no la lama<br />

el gato. Pret. bi deke Véase tets�e<br />

teko (teko) s pájaro carpintero Vocal nasal:<br />

tëko Variante tenko<br />

temä (témä) adj 1. ¿cuál?, ¿qué? T�enä bi<br />

zo̱ho̱ ra nzaya mände. ¿Temä noya bi<br />

zogi? Dicen que llegó el juez ayer. ¿Qué<br />

razón dejó?<br />

2. ¿de qué? ¿Temä ngo̱ gí ne ga hä?<br />

¿De qué carne quieres que traiga?<br />

3. ¡qué! (exclamación de fastidio, por<br />

causa de asombro o placer) ¡Temä<br />

thuhme, ni temä otho! ¡Qué pan ni que<br />

nada! (al niño que no cesa de pedir)<br />

¡temä milagro! ¡qué milagro!<br />

¡temä uso! ¡qué costumbre!<br />

temä�entho (témä́�ěntho) adv sin novedad<br />

―¿Te grí �bu̱itho tiyo? ―Ya dí �bu̱i<br />

temä�entho. ―¿Cómo has estado, tío?<br />

―Yo estoy bien, sin novedad.<br />

teme̱�ä [Variante de tera�be̱�ä] ¿qué es eso?<br />

tengu (téngu) adj interr ¿cómo?, ¿cuál?<br />

―Bi the̱nga mä �ro̱zä mänonxi.<br />

―¿Tengu? ―Nu�ä ra �ra�yo. ―Me<br />

cortaron mi costalito el lunes. ―¿Cuál? ―El<br />

nuevo.<br />

pa te ngu�ä ¿para qué?<br />

tengu�ä (téngu�ä) ¿cómo es?, ¿cuál es?<br />

―Dá �be̱di �na mä bätsi nuni �Monda.<br />

―¿Tengu�ä ra bätsi? ―En México perdí<br />

un niño. ―¿Cómo era su niño?<br />

tengu�ä (téngu�ä) interj 1. ¡cómo es<br />

posible! Enä ra �yo̱thete ge hinga ñäni.<br />

¡Ai tengu�ä! Dice el médico que ya no me<br />

alivio. ¡Cómo es posible!<br />

2. ¿cómo será! ―T�enä ge �na ra jä�i bi<br />

dat�i ra ñot�i konge�ä bi hyo.<br />

―¡Tengu�ä! ―Dicen que una persona<br />

tentó un cable de electricidad, y por eso<br />

murió. ―¿Cómo será!<br />

terangetho (térángétho) adv ¿por qué? Stá<br />

o̱de mä dä thän�ä ri hai, ¿xi terangetho<br />

mä dä thän�i? He oído que te van a quitar<br />

tu tierra, ¿y por qué te la van a quitar?<br />

teske (téske) adv si acaso Dá ma dá �ñani<br />

teske ra Xuua bi ma ra �be̱fi o hinä. Fui a<br />

preguntar si acaso Juan fue a trabajar o no.<br />

Sinón. texa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!