12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

71 HÑÄHÑU — ESPAÑOL gepu̱<br />

la cabeza melenuda.<br />

3. persona enojona Nu�ä mä ku ni pa<br />

to�o dä xaxi; xi ra gäxhyä. A mi<br />

hermano ni quien lo moleste, pues es muy<br />

enojón. Variante gä́xhyä Sinón. 1:<br />

hñestä; 2: xagyä; 3: kue̱, kue̱se̱, bo̱kue̱<br />

gä�tsi (gä́�tsi) vi 1. suspirar (por amor de<br />

alguien) Nuni ra ts�u̱nt�u̱ ho̱nse̱ bi hyandi<br />

bi thogi nuni ra nxutsi, bi gä�tsi. Aquel<br />

muchacho nada más vio que pasó aquella<br />

muchacha, y suspiró.<br />

2. suspirar (por ansiedad) Nu�bu̱ ja ra<br />

dumu̱i hänge gä�tsi ra ja�i. Cuando hay<br />

una preocupación, suspira la gente. Mä zi<br />

ku xi mi nts�e̱di, ra pa�ä bi du ho̱nse̱ bi<br />

ngä�tsi, ha bi du. Mi hermanito estaba<br />

muy grave; el día que murió, nada más<br />

suspiró y murió. Pret. dá ngä�tsi<br />

Sinón. njä�tsi<br />

ngä�tsi s suspiro<br />

gä�tsi (gä̌�tsi) vt suspirar (por alguien)<br />

-ge (gé) pron tú, usted (enfático) Benige<br />

nu�ä ga pe̱fihu̱ ra paya. Piensa tú lo que<br />

hemos de hacer hoy.<br />

ge (ge) conj que Dí xi�i ge mähyoni gi<br />

�ñudi ha ra tai. Le digo que es necesario<br />

que usted se dé a conocer en el centro.<br />

ge (ge) vi cop ser (afirmación en general)<br />

Nuna ra bojä dí hñä gehni rá �ma mä<br />

�ronjua. Este dinero que traigo es de la<br />

venta de mis ayates. ―¿To�o �yoni? ―Ge<br />

ra Xuua. ―¿Quién anda ahí? ―Es Juan.<br />

Véase go<br />

¿ha hinge hä? ¿acaso no es verdad?<br />

njabu̱ ge�ä ¡exacto!, así es; así sea<br />

ge (gé) vi gruñir Ya t�u̱ts�u̱di ge, nge�ä di<br />

hñei rá nänä, jo�o. Los puerquitos gruñen<br />

porque extrañan a su nana que no está. Pret.<br />

dá nge Vocal nasal: gë<br />

nge s gruñido (animal)<br />

ge (gě) adv 1. nada más que Ge dä �ñepu̱<br />

ra xahnäte pa ga ñä�be. Nada más que<br />

venga el maestro voy a platicar con él.<br />

2. Intensifica una súplica humilde. Ge<br />

suhmä mä da�thi ment�ä ga pengi. Te<br />

recomiendo que cuides mi enfermo<br />

mientras regreso.<br />

3. Anima a alguien a que haga algo. Ge<br />

nungi ra �be̱fi, ha ga hän�ä ra sei.<br />

Sugiero que te apures en el trabajo, y voy<br />

a traerte pulque.<br />

4. pues Ge tsapi ra sei �bu̱ xá ku̱hi.<br />

Pues, prueba el pulque a ver si está<br />

bueno.<br />

ge�bu̱ (ge�bu̱) adv 1. entonces (tiempo)<br />

�Me̱t�o gi juati ra �be̱fi ha ge�bu̱ ga jut�a�i.<br />

Hasta que termines el trabajo, entonces te<br />

pago.<br />

2. es cuando Nu�bu̱ �uäi ge�bu̱ di hogi te<br />

�bot�i. Cuando llueve es cuando produce<br />

lo que se siembra. Nu�bu̱ tagi ya tse̱<br />

ge�bu̱ thu ya bo, nge�ä xá ñ�u. En el<br />

tiempo en que caen heladas es cuando<br />

hornean el quiote, porque es cuando está<br />

dulce.<br />

gehe (gehe) s bilis, hiel Ha ra ya ja tuni<br />

ra gehe ha nu�ä xá nju. En el hígado está<br />

la bilis y es amarga. Sinón. �bi�ya<br />

gehni (gehni) pron 1. aquél, aquélla<br />

Gehni ra hnini habu̱ dí �bu̱i ya pe̱�tsi ya<br />

je̱ya. Aquélla es la ciudad donde radico ya<br />

por varios años.<br />

2. él, ella (que está cerca) Sinón. nuni<br />

gehya (gěhya) adv hace poco,<br />

recientemente Ja gehya bi nja �na ra<br />

mbimhai xi nts�e̱di. Recientemente ocurrió<br />

un terremoto de mucha intensidad.<br />

Sinón. getya<br />

gekagihu̱ (gékágǐhu̱) pron nosotros<br />

(inclusivo; enfático) Ra däts�u̱tfi xa zo̱ho̱ ha<br />

gekagihu̱. El presidente ha llegado a<br />

visitarnos. Sinón. gekju̱ Véase geke, -hu̱<br />

geke (géke) pron yo ―¿To�o gant�a ra<br />

gosthi? ―Go geke. ―¿Quién está tocando<br />

a la puerta? ―Yo. Sinón. nuga<br />

gekje (gékjě) pron nosotros (excluye la<br />

persona o personas con quien hablan) ¿Te �be̱<br />

gí ne kon gekje? ¿Qué quieres con<br />

nosotros? Sinón. nukje Véase geke, -he<br />

gekju̱ (gekju̱) pron nosotros (inclusivo) Ra<br />

ts�u̱tfi xa hñuxa �na ra �me̱tsbojä pa gekju̱<br />

dyá mehaihu̱. El gobernador <strong>del</strong> Estado ha<br />

establecido un banco especialmente para<br />

nosotros, los agricultores. Sinón. gekagihu̱<br />

Véase geke, -hu̱<br />

gekua (gekua) adv aquí Ha gekua ra xe̱ni<br />

habu̱ mi �bai ya dakate mi taki ya ne�ñu.<br />

Aquí, en este lugar, se paraban los asaltantes<br />

que atajaban a los caminantes. Sinón. nuua<br />

gepu̱ (gépu̱) adj 1. bueno Ja �na ra zi ju̱<br />

hints�u̱ xá mädi, pe hints�u̱ gepu̱. Hay un<br />

frijolito que no está muy caro, pero no está

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!