12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27 HÑÄHÑU — ESPAÑOL �bi�thi<br />

pencas de maguey, pero no les cortes las<br />

púas.<br />

2. púa de maguey (de la punta de la penca)<br />

T�enä ge �bu̱ ra �bimda dä dot�i, �yo mbo<br />

ra ngo̱. Dicen que cuando la punta de la<br />

púa de maguey se clava en la piel de una<br />

persona, se rompe y corre dentro de la<br />

carne. Variantes �bi�mda, �mimda Véase<br />

�bini, �uada<br />

�bimxähi (�bimxä̌hi) s guitarra Män�a<br />

hinxá mädi ya �bimxähi �bu̱ gi ma gi hä<br />

asta ha bí thoki. Las guitarras salen más<br />

baratas si se traen de donde las hacen.<br />

Variantes �binxähi, �bi�nxähi Véase �bida,<br />

nxähi<br />

�bindri (�bindri) s chicalote (hierba con<br />

espinas en toda la mata con semilla prieta y<br />

pequeña, de flor blanca con amarillo en medio)<br />

Ya joñ�o, di ho dä zipabi yá nda ra<br />

�bindri. Las tórtolas se comen las semillas<br />

<strong>del</strong> chicalote. Variante �mindri<br />

t�axa�bindri s chicalote (de flor<br />

blanca)<br />

k�ast�a�bindri s chicalote (de flor<br />

amarilla)<br />

�bini [Variante de �mini] espina<br />

�bint�o (�bint�o) s granjeno (planta con<br />

espinas grandes) Ja �na ra �bint�o ts�ipabi<br />

rá fruta ha rá fruta ngu xá mboi �ne ra<br />

t�ú̱ki. Hay un granjeno <strong>del</strong> que se come la<br />

fruta; la fruta es medio prieta y chica.<br />

Variante �mint�o<br />

�binza (�bínza) s huizache Ra do̱ni �binza<br />

ra k�ast�i, ha ja rá ñu̱ni mähotho. La flor<br />

<strong>del</strong> huizache es de color amarillo y de aroma<br />

agradable. Variante �minza Véase �bini, za<br />

�bipa (�bípa) s 1. calma (reg.; vapor o humo<br />

que parcialmente oscurece la vista lejana <strong>del</strong><br />

valle) Xa hats�i ra pa ko ndunthi ra �bipa,<br />

t�enä ge rá nthandi ra �ye. El día<br />

amaneció con mucha calma; dicen que es<br />

señal de lluvia.<br />

2. neblina Enä ra �ye̱t�abo̱jä ge mbá<br />

penga ra �bak�amandäpo �Monda,<br />

mä�ñu mi ja ra b�ipa, himi neki xá ñho<br />

ra �ñu. El chofer dice que, en el camino al<br />

regresar de vender la alfalfa en México,<br />

había tanta neblina que no se veía bien el<br />

camino. Sinón. 2: �bo̱ndgui Véase �bifi,<br />

pa<br />

�bist�ä (�bíst�ä) s espina de nopal Ndí oka<br />

�na ra kähä �ne �na rá �bist�ä bi dot�i ha<br />

mä �ye̱. Estaba cortando una tuna, y una<br />

espina <strong>del</strong> nopal se introdujo en mi mano y<br />

se quebró. Variante �bixt�ä Véase �bini,<br />

xät�ä<br />

�bist�i (�bist�i) vi 1. inflarse Ra bexiga di<br />

�bist�i ko ra ndähi. El globo se infla con<br />

aire.<br />

2. abultarse Rá mu̱i ra k�eñä di �bist�i<br />

nu�bu̱ tut�i ra dängu. El estómago de la<br />

víbora se le abulta cuando se traga una<br />

rata. Sinón. 2: bu̱�tsi<br />

�bite (�bǐte) s aguijón, lanceta Ra gäni bi<br />

zagagi ha mä hmi ha bi gohi rá �bite. La<br />

abeja me picó en la cara y se me quedó su<br />

aguijón.<br />

�bit�at�ähi (�bít�át�ä́hi) s mezquital Dá<br />

tanga �na ra hai, pe xi ra �bit�at�ähi.<br />

Compré un terreno, pero es mezquital.<br />

Variante �bí�thi Sinón. �bot�ähi Véase t�ähi<br />

�bit�i (�bít�i) s 1. orina Ra �bit�i, t�enä, ge<br />

xá ñho pa rá dehe rá dospi ra bo̱jä. Dicen<br />

que la orina es buena como agua para la<br />

batería <strong>del</strong> camión.<br />

2. excremento Yá �bit�i ya mbo�ni xá<br />

nxä. El excremento de los animales<br />

apesta.<br />

3. acción de evacuar Ra Xuua bi ma ra<br />

�bit�i. Juan se fue a evacuar. Sinón. 1 y 3:<br />

pit�i, �bi; 2: dä�bi, foho<br />

�bithi (�bithi) s petaca (reg.; canasta tejida,<br />

sin asa, para tortillas) Ra �bithi thoki ga<br />

xithi o ga xits�o. La petaca se hace de<br />

carrizo o de saúz. Variante �bethi<br />

�bitso̱ (�bǐtso̱) s 1. aerolito, estrella fugaz<br />

�Bu̱ nxui di neki nub�u̱ tagi ya �bitso̱. En<br />

la noche se ve cuando caen los aerolitos.<br />

2. aerolito (gusano) Ha rá �yu̱ga mä<br />

tsat�yo bi zoxa ra �bitso̱ ha nubye̱ ya ra<br />

dängi ngu ra thäxhni. Le cayó un<br />

aerolito en el pescuezo a mi perro, y ahora<br />

el aerolito ya está tan grande como la<br />

gallina ciega. (lit.: orina de las estrellas)<br />

�bixfani (�bixfǎni) s tambor Nuga di<br />

pe̱�mda ko ra �bixfani ha mä dada ko ra<br />

thu̱za. Yo toco el tambor, y mi padre, la<br />

flauta. Véase �bida, xifri<br />

�bi�thi [Variante de b�it�at�ähi] mezquital<br />

tupido

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!