12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

399 HÑÄHÑU — ESPAÑOL ze̱nza<br />

zänä (zänä) 1. s luna Xa ñenäbya ra<br />

zänä, xi mähotho di yot�i. Hoy hay luna<br />

llena; alumbra muy bonito.<br />

2. mes Dá hmi ts�u̱ ra bojä po<br />

�ne̱t�oku̱t�a, ha ya bi donts�a ra zänä, ha<br />

hinxa jutki. Presté un poco de dinero por<br />

quince días, y pasó el mes y no me lo han<br />

pagado.<br />

3. menstruación, regla de la mujer Ra<br />

�be̱hñä, xa zo̱pya rá zänä. Le ha llegado<br />

la menstruación hoy a la mujer. Sinón. 1:<br />

zinänä; 2: nzänä<br />

zändi (zä̌ndi) 1. vt acostumbrar Mä bätsi,<br />

histá zändi ko ra �ba, nge�ä xi ra mädi. A<br />

mis hijos no los he acostumbrado con leche<br />

porque está muy cara.<br />

2. vt amansar Mä ku faxki di zändi �ra<br />

ya doro. Mi hermano me está ayudando a<br />

amansar unos toros.<br />

3. s amansador Nu�ä ra �ño̱ho̱, xi ra<br />

hoga zändi pa ya fani. Ese hombre es<br />

buen amansador de caballos.<br />

4. s domador Ra �ño̱ho̱�ä xa mabu̱ ge�ä<br />

rá zändi ya zu�ue. Ese hombre que va<br />

ahí es el domador de los animales. Véase<br />

nzäi<br />

zät�i [Forma secundaria de tsät�i] quemar<br />

ze̱- (ze̱-) pref viejo, inservible<br />

ze̱bota (ze̱bǒta) s cuero viejo, odre viejo<br />

Véase ze̱-<br />

ze̱di (ze̱di) vi 1. esforzarse Ne mähye̱gi ra<br />

ts�e̱di; �bu̱ ho̱nse̱ �ra dä ze̱di, hinte ga<br />

o̱t�ehu̱. Se necesita parejo el esfuerzo; si<br />

nada más unos se esfuerzan, no hacemos<br />

nada.<br />

2. hacer fuerza �Ra di ndu se̱he̱ gatho rá<br />

hñu̱ ra za, ha mä�ra hingi ze̱di.<br />

Solamente algunos cargan todo el peso <strong>del</strong><br />

palo, y otros no hacen fuerza.<br />

3. poner fuerte Ze̱ ri �ye̱, to�mi ra k�eñä<br />

ko ra za mentra ga honi män�a ra za.<br />

Pon fuerte la mano; oprime la víbora con<br />

el palo mientras busco otro palo. Véase<br />

tse̱di<br />

ze̱di ri noya habla en voz alta<br />

ze̱di (zé̱di) s persona fuerte<br />

ze̱dutu (ze̱dútu) s ropa acabada, ropa<br />

vieja Véase ze̱-, dutu<br />

ze̱kaza (zé̱kázǎ) s cortador de leña Véase<br />

tse̱ki, za<br />

ze̱ki [Forma secundaria de tse̱ki] cortar<br />

ze̱kudu (ze̱kǔdu) s ropa vieja, hilacho<br />

viejo Sinón. dokudu Véase ze̱-, kudu<br />

ze̱mhñä (ze̱mhñä) s contradictor Véase<br />

hñä<br />

ze̱mngo̱ (zé̱mngo̱) s trozador de carne Bá<br />

xipi ra ze̱mngo̱, hinda hye̱ni gatho ra<br />

ngo̱. Ve a decirle al trozador de carne que<br />

no pique toda la carne. Véase tse̱ki, ngo̱<br />

ze̱mohi (ze̱móhi) s 1. plato quebrado<br />

2. cazuela quebrada Véase ze̱-, mohi<br />

ze̱�mi [Forma secundaria de tse̱�mi] magullar<br />

ze̱ne (ze̱ne) s 1. persona desbocada (reg.),<br />

persona que ofende de palabra Nuni ra<br />

�ño̱ho̱ bi hna�mbi ko ra ze̱ne, nge�ä i tsani<br />

ya jä�i. A aquel hombre le pegaron por<br />

desbocado, porque maldice a las personas.<br />

2. roto, desbocado (que le falte un pedazo<br />

de labio) Ra botansei, ya ra ze̱ne; habu̱<br />

ra za xa ntu̱nga rá ne. La bota de pulque<br />

está rota de la boca, por dondequiera tiene<br />

roturas. Sinón. 2: done Véase ze̱-, ne<br />

ze̱ngua (zě̱ngua) vt saludar Mä ga ze̱ngua<br />

mä dada habu̱ bí �bu̱i; ya pe̱�tsi ya pa<br />

hindí pa dí k�ätsi. Voy a saludar mi papá a<br />

donde vive; ya hace días que no voy a<br />

verlo. Variante ze̱njua<br />

nze̱ngua, nze̱njua s saludo<br />

nze̱nguatho interj ¡adios!<br />

ze̱nhyo̱ (ze̱nhyo̱) s hombre fuerte, hombre<br />

robusto Xa �ñekua nuni ra ze̱nhyo̱, nuni<br />

hä dä maxkahu̱ ga ju̱�tshu̱ ya �ro̱za, ga<br />

tu�thu̱ ra bo̱jä. Aquí viene este hombre<br />

fuerte. Este sí nos va a ayudar a alzar los<br />

costales y cargarlos en el carro. Véase ze̱di,<br />

�ño̱ho̱<br />

ze̱ni [Forma secundaria de tse̱ni] descalabrar<br />

ze̱nijä (ze̱níjä) s templo antiguo Véase ze̱-,<br />

nijä<br />

ze̱njua (zé̱njua) s 1. rebozo Dá tamba �na<br />

rá ze̱njua mä �be̱hñä, pa dä go̱ni. Le<br />

compré un rebozo a mi señora para que se<br />

cubra.<br />

2. pañuelo Bi danga �na ra the̱nga<br />

ze̱njua pa dä duka ya nxante. Compró<br />

un pañuelo rojo para limpiarse el sudor.<br />

Sinón. 1: bayo, thu�ye; 2: pañito<br />

mat�aze̱njua s persona que siempre se<br />

pone rebozo<br />

ze̱nza (zé̱nza) s 1. cortador de árbol,<br />

leñador Ha ra mboza, bí �yo ya ze̱nza pa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!