12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

133 HÑÄHÑU — ESPAÑOL kat�i<br />

kadi (kadi) vt inducir, engañar (para hacer<br />

lo mismo) �Ra ya bäsmetsi bi kadi mä t�u̱<br />

bi zits�i Mahuifi. Unos jóvenes indujeron a<br />

mi hijo para que fuera al norte. Act. indet.<br />

jadi<br />

kaditho ra hme engañar la tortilla (fig.: comer<br />

tacos con muy poca carne) Hinda uadi ra<br />

�banjua, mä ga heke pa �ran�a xe̱nigihu̱<br />

pa gä katatho mä hmehu̱. El conejo no<br />

alcanza, lo voy a hacer en pedazos para que<br />

sea un pedazo para cada quien, para que<br />

engañemos nuestras tortillas nada más.<br />

Sinón. hyat�atho<br />

kahmi (kǎhmi) vt 1. ladear Ya �mai ga<br />

ñot�i ko ra bu̱nthi�ye bi kahmi. Los postes<br />

de energía eléctrica se ladearon con la lluvia<br />

tempestuosa.<br />

2. inclinar Ra bu̱nthi bi thogi mäñhäto<br />

bi kahmi ya �bai ga de̱thä. El aire fuerte<br />

que pasó la semana pasada inclinó las<br />

matas de maíz.<br />

kaho (káho) s 1. cajón<br />

2. colmena, caja de colmenas<br />

kai (kai) vt acostar (que duerma) T�ixu, ra<br />

�ue̱ne ya tsu̱ ra t�ähä, pe hingi ne dä<br />

ñ�ähä, mähyoni gi kai pa dä �ñähä. Hija,<br />

el nene ya tiene sueño, pero no se quiere<br />

dormir; es necesario que lo hagas dormir.<br />

Pret. bi gai Act. indet. jai<br />

kak�ye̱ (kǎk�ye̱) 1. s embozada (reg.),<br />

puño, puñado �Ye̱mba �na kak�ye̱ ra<br />

de̱thä ra o̱ni, ne dä ñuni. La gallina quiere<br />

comer, tírale una embozada de maíz.<br />

2. s puñado, cosecha muy baja (fig.)<br />

Nubye̱ ngu ra de̱thä ngu ra ju̱ xi �na<br />

kak�ye̱ dá xofo. Ahora así como maíz y<br />

frijol levanté una cosecha muy baja.<br />

3. vt arrasar más de lo debido Nuni ra<br />

mathä nts�e̱ di kak�ye̱ ra huada. Aquel<br />

vendedor de maíz arrasa más de lo debido<br />

el cuartillo. Sinón. 1: xa�tsi; 2: tu̱i, tu̱ki;<br />

3: häki de, xa�mi<br />

kalkula (kálkúla) vt calcular Xuua,<br />

kalkula hängu ra bojä ga nthai dí hñä.<br />

Juan, calcula cuánto es el dinero de la<br />

compra que traigo. Sinón. nthämfeni<br />

kamfri (kámfri) vt creer �Ra ya bämhyä<br />

kamfri ge ra ximhai xa nthokse̱he̱, pe ge<br />

r�a kamfri ge Ajuä xa hyoki. Algunos<br />

hombres de ciencia creen que el mundo<br />

existió por si solo, pero otros creen que Dios<br />

fue el creador. Pret. bi gamfri Act. indet.<br />

jamfri Sinón. �ñemei<br />

gamfri s creyente<br />

jamfri s creencia<br />

�ñägamfri s incrédulo<br />

�ñänjamfri s falta de fe, falta de<br />

confianza<br />

Kampanä (Kámpánä) la Campana (barrio de<br />

Huichapan) Kampanä ja ngetbu̱ rá tai<br />

Nxamatho. El barrio de la Campana está<br />

cerca <strong>del</strong> centro de Huichapan.<br />

kamposanto (kámpósánto) s camposanto,<br />

cementerio, panteón Ya bi t�e�tuí �na ra<br />

�ra�yo gosthi ra kamposanto. Ya le<br />

pusieron una puerta nueva al camposanto.<br />

Sinón. handu, �batha handu, ngunt�yo<br />

kapoñ�i (kápóñ�i) s picadillo (salsa) Ra<br />

kapoñ�i thoki ko ra dädi�maxi, ra de̱nxi<br />

�ne ra ñ�i, �nepu̱ di thänts�i �nadbu̱. El<br />

picadillo se hace con jitomate, cebolla y<br />

chile, luego se mezclan juntos.<br />

kargo (kǎrgo) s cargo, puesto (público o de<br />

la comunidad) Mä t�u̱ bí pe̱�tsi �na ra kargo<br />

Nju̱nthe. Mi hijo tiene un cargo allá en<br />

Pachuca. Sinón. po̱sto, nsu, �be̱fi<br />

katade (katade) s nombre de una planta<br />

Variante k�atade<br />

katatho (katátho) 1. vt abesanar (reg.),<br />

pastear en la besana Ra ndämfri uá<br />

katatho ha yá ñäni ya huähi pa dä ñuni.<br />

Abesanas a la vaca en las orillas de las<br />

milpas, para que coma.<br />

2. vi laderearse (reg.), ir por la ladera<br />

Ra miñ�yo nzäntho di katatho ri<br />

�nandi. El coyote siempre se laderea allá<br />

de aquel lado. Act. indet. jatatho<br />

Sinón. 1: ñäti Véase kati<br />

kate (kate) s 1. atrayente, cautivador Ha<br />

ra xi�mhai ja ndunthi ya t�o̱t�e xi ya kate.<br />

En el mundo hay muchas cosas que son<br />

cautivadoras.<br />

2. lo que da tentación Ra kate nu ya<br />

nt�eni pa ya bätsi. A los niños les dan<br />

tentación los juguetes.<br />

kate [Variante de huécáte] ¡pobrecito!<br />

kat�i (kat�i) vt echar (un bebé en una cuna o<br />

ayate) Pant�i xá ñho ra bätsi ha kat�i ha<br />

ra �ronjua pa hinda za ra tse̱. Envuelve<br />

muy bien el niño y échalo en el ayate para<br />

que no sienta frío. Pret. bi gat�i Act. indet.<br />

jat�i Sinón. e̱nt�i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!