12.12.2012 Views

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

Diccionario del hñähñu (otomí): Valley del ... - SIL International

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

321 HÑÄHÑU — ESPAÑOL to�mi<br />

echado el conejo. Pret. bi dini Act. indet.<br />

thini Sinón. tsu̱di<br />

ntini vr concurrir (a una asamblea)<br />

tiñä (tiñä) s 1. pecho Ra fani ju̱t�i ra t�abi<br />

ko rá tiñä, ha ra ndämfri ko rá ñäxu. El<br />

caballo jala el arado con el pecho, y la res<br />

con la cabeza.<br />

2. pechuga (de ave) Nu�bu̱ dí tangä mä<br />

hñuni ga o̱ni, nzäntho dí adi �na rá tiñä<br />

ra o̱ni. Cuando compro mi comida de<br />

pollo siempre pido una pechuga de<br />

gallina.<br />

tio [Variante de tiyo] 1. tío<br />

2. anciano<br />

tiosko (tiǒsko) s kiosko<br />

tipi (tipi) vt emborrachar Mände dá tipi<br />

ra Xuua ga sei. Ayer emborraché a Juan<br />

con pulque. Act. indet. thipi Véase ti<br />

tita (títa) s abuelo Bi du �me̱t�o mä tita, pe<br />

mä zuzu tobya bi hyandi rá mu̱di �be̱to.<br />

Mi abuelo murió primero, pero mi abuela<br />

todavía vio a su primer nieto. Sinón. xita<br />

titi (tǐti) vt hacer correr, activar Véase tihi<br />

tithä (tithä) s Nombre de un pájaro.<br />

tits�i (tǐts�i) vt poner (sobre algo) Pret. bi<br />

dits�i Act. indet. t�its�i<br />

Tix�batha (Tíx�bǎtha) Colonia General Felipe<br />

Ángeles (Colonia de Ixmiquilpan) Di gehni<br />

Tix�batha, ya bi mu̱di bi �mu̱i ya jä�i, �ne<br />

xa hñuxhni �na ra k�oi. Allí en la Colonia<br />

General Felipe Ángeles ya empezaron a<br />

fincar. Las personas ya han puesto allí una<br />

imagen.<br />

tixfani (tixfǎni) 1. s borracho, ebrio Ra<br />

Xuua, xi ra tixfani ga sei ha ga ithe. Juan<br />

es muy borracho. Toma pulque y<br />

aguardiente.<br />

2. vi estar borracho Mände mi �nitho,<br />

ya ndí tixfani ga ithe. Ayer temprano ya<br />

yo estaba borracho de aguardiente. Pret.<br />

dá ntixfani Sinón. ti<br />

ntixfani s ebriedad, borrachera<br />

tixmada (tíxmáda) s 1. tipo de escarabajo<br />

(Es de color guinda oscuro y se distingue por<br />

unos cuernitos de 1 a 1.5 cm. que se forman<br />

<strong>del</strong> corselete. Es de 5 a 6 cm. de largo.) Ya bi<br />

�ya rá ua ra �uada; ra tixmada bi �ya�mpi.<br />

Ya se pudrió el tronco <strong>del</strong> maguey; el<br />

escarabajo lo escarbó.<br />

2. embrocadero de molcajete<br />

tixmanza (tíxmánza) s trastero Mä<br />

tixmanza dá hoki ko yoho ya xithe̱ dá<br />

kuete ha ra jädo. Hice mi trastero con dos<br />

tablas que pegué en la pared.<br />

Variantse tixamanza, ntixmanza Véase<br />

tits�i, manza<br />

tiya (tiya) s 1. tía<br />

2. anciana Sinón. 2 t�ixke<br />

tiyo (tiyo) s 1. tío Xi jaua �na ra zi thuhni<br />

pa gi hñudi, tiyo. Aquí hay un banquito,<br />

tío, para que se siente.<br />

2. anciano Sinón. 2 ndäxjua<br />

tiyoho̱ta (tiyǒhǒ̱ta) s padrastro y tío (al<br />

mismo tiempo) Véase tiyo, ho̱ta<br />

tiyoko (tiyǒkǒ) s cuñado y tío Véase tiyo,<br />

ko<br />

tiyondo̱hñä (tiyǒndo̱hñä) s hermano <strong>del</strong><br />

suegro Véase tiyo, ndo̱hñä<br />

tizi (tǐzi) s tuberculosis Sinón. nkue̱se̱,<br />

�yot�äthehe<br />

ti�ti (tí�ti) 1. vt calzar Xuua, ¿temä t�e̱ni gí<br />

ti�ti? Juan, ¿qué número calzas?<br />

2. traer (calzado) Nubya dí ti�ti ya thiza,<br />

ha mände ya ze̱sthi. Ahora calzo<br />

huaraches, y ayer traía zapatos. Pret. bi<br />

di�ti Act. indet. thi�ti Sinón. huts�i, hñä<br />

to [Variante de to�o] ¿quién?<br />

to (tǒ) s suegra Mä to dí tso̱ni tat�a je̱ya,<br />

nge�ä dí �bu̱i yabu̱. A mi suegra la visito<br />

cada año, porque vivo lejos.<br />

to (tǒ) s Nombre de una planta medicinal.<br />

tobye̱ (tóbye̱) adv todavía Variante tobya<br />

todane (tódane) pron quienquiera ―¿Xi<br />

mäjuäni nu�ä gí mä, o gí hate? ―Todane<br />

dä gamfri; nu�bu̱ hinä, o to di kamfri.<br />

―¿Es verdad lo que estás diciendo o estás<br />

mintiendo? ―Quienquiera, que lo crea y si<br />

no, que no lo crea. Variante to�o dä ne<br />

toi (toi) vt terminar (la trama <strong>del</strong> tejido de<br />

cintura) Sinón. ets�e<br />

toki (tóki) vt 1. tronchar Xuua, uá toki �ra<br />

ya mänxa, pa ga häxhu̱. Juan, ve a<br />

tronchar unos elotes para que los asemos.<br />

2. cortar Dá toki �na ra do̱ni ko rá za.<br />

Corté una flor con su rama. Pret. bi doki<br />

Act. indet. thoki Sinón. 1: thoki; 2: tu̱ki<br />

to�mi (to�mi) vt 1. pisar Ra t�u̱ka boxi ya<br />

to�mi ya nxu�ni. El gallo chico ya pisa a las<br />

gallinas.<br />

2. apachurrar Ra a, dá to�mi nu�bu̱ mä<br />

dä nsagi. Apachurré la pulga antes de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!